Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
De temps à autre
En tant que de besoin
Etat
Latente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
à un moment ou l'autre

Vertaling van "moment viendra d'autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. There is no definite onset and evolution and course are usually those of a personality di ...[+++]


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time




Choix à exercer par des particuliers (autres que des fiducies) pour la déduction d'une réserve pour gains en capital au moment du calcul du montant d'un gain capital suivant

Election to claim a Capital Gains Reserve for Individuals (other than trusts) when Calculating the Amount of a Capital Gain Using the Replacement Property Rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais à mon sens, pour que ce genre de chose se discute ouvertement—nous parlons beaucoup de transparence, n'est-ce pas—il serait bon que le comité, quand le moment viendra d'envisager l'acquisition d'autres hélicoptères pour les navires, que le comité participe à la définition de l'éventuelle procédure de sélection et d'acquisition.

But I believe, to get this thing out in the open—we talk about transparency—if this committee were to study this when we go, for instance, to the other helicopters for the ships, this committee should be part of the process that determines how it's carried through.


Lorsque le moment viendra, d'autres députés pourront poser des questions, mais pour l'instant, c'est le député de Wascana qui a la parole.

When there is time for more questions other members can raise them. However, for now the hon. member for Wascana has the floor.


En d’autres termes, il l’a fait en 1987 et peut-être que le moment viendra, cet automne, où ces deux dirigeants, encouragés par la communauté internationale, se rencontreront de manière radicale pour façonner le futur d’une solution pacifique à deux États pour le processus de paix au Moyen-Orient.

In other words, he got there in 1987, and maybe now the time will come, this autumn, when these two leaders, encouraged by the international community, will come together radically to shape the future for a peaceful, two-state solution to the Middle East peace process.


Le moment viendra où la dignité humaine et le droit à la vie qui en procède étendront leur force de persuasion à d’autres domaines de la vie humaine où ils ne sont pas suffisamment pris en considération à l’heure actuelle, ceci au sein même de notre Union, aux aspects les plus symboliques de la condition et de la misère humaine: la naissance et la mort.

The time will come when human dignity and the associated right to life extend their persuasive powers to other areas of human life where they are now sadly being overshadowed, even within our Union: the most symbolic areas of poverty and human alienation, which are to be born and to die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le député, j'espère que les sénateurs, lorsque viendra le moment du vote au Sénat, ne se sauveront pas de l'autre endroit, comme certains députés l'ont fait ici.

I hope, as the hon. member does, that when it comes time to vote in the Senate the senators will not slither out of their chamber, as members did in this House.


Lorsque le moment de vérité viendra - et il viendra -, nous devrons faire en sorte que le traité soit accepté dans les autres États membres. Tout ce que je peux vous dire, c’est que de nombreux petits projets pour l’Europe ne remplacent pas le grand projet européen qu’est la Constitution.

When the day of truth comes – which it will – we will have to get the treaty accepted in the remaining Member States, and all I can say to you is that many small projects for Europe are no substitute for the great European project that is the Constitution.


Je vois difficilement comment le gouvernement fédéral, entre autres par le biais de son pouvoir de dépenser, n'en viendra pas, à un moment ou à un autre, à empiéter sur des champs de compétence québécoise et provinciale.

I have difficulty in understanding how the federal government will avoid encroaching upon areas of Quebec and provincial jurisdiction whilst exercising, amongst other powers, its spending authority.


Le moment viendra où nous devrons l'apprécier, par exemple, en ce qui concerne la transparence et d'autres questions analogues.

There will come another time when we shall have to assess matters of, for example, transparency and similar questions.


Puisque nous sommes à St-Pétersbourg, il est normal que nous parlions de la Russie; mais je dois ajouter que nous sommes également prêts, lorsque le moment opportun viendra, à soutenir d'autres initiatives, par exemple les programmes spéciaux de restructuration dans les pays d'Europe centrale et orientale.

It is right that here in St Peterburg we should talk of Russia, but I must add that we also stand ready, when the time comes, to support other initiatives such as the Special Restructuring Programmes in the countries of Central and Eastern Europe.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     de temps à autre     en tant que de besoin     latente     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     à un moment ou l'autre     moment viendra d'autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment viendra d'autres ->

Date index: 2022-03-15
w