Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Salaire horaire majoré de moitié
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes

Vertaling van "moitié l'extrême " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’extrême pauvreté dans le monde a été réduite de moitié en 2010, cinq ans plus tôt que prévu, et continue de reculer, mais 836 millions de personnes vivent encore dans l’extrême pauvreté.

Globally, extreme poverty was halved by 2010, 5 years ahead of schedule; it has continued to fall since. Nevertheless, 836 million people still live in extreme poverty.


Réaliser les Objectifs internationaux de développement et les Objectifs de développement [9] du Millénaire, et notamment l'objectif de la réduction de moitié de la pauvreté extrême [10] dans le monde d'ici à 2015.

Attain the International Development Targets and the Millennium Development Goals [9], in particular the target of halving extreme poverty [10] in the world by 2015.


L’extrême pauvreté dans le monde a été réduite de moitié en 2010, cinq ans plus tôt que prévu, et continue de reculer, mais 836 millions de personnes vivent encore dans l’extrême pauvreté.

Globally, extreme poverty was halved by 2010, 5 years ahead of schedule; it has continued to fall since. Nevertheless, 836 million people still live in extreme poverty.


Monsieur le Président, effectivement, comme le disait l'honorable collègue, le président du Conseil du Trésor, nous avons déposé la Loi sur la responsabilité, une loi extrêmement importante qui a non seulement donné suite à la moitié des recommandations du juge Gomery, mais l'autre moitié de ses recommandations devront effectivement suivre leur cours.

Mr. Speaker, as mentioned by our hon. colleague, the President of the Treasury Board, we tabled the Federal Accountability Act, an extremely important piece of legislation that followed up on the recommendations of Justice Gomery. Furthermore, the remaining recommendations will follow in due course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le doublement, d'ici 2015, de la surface forestière gérée de façon durable; la réduction de moitié, d'ici 2015, du nombre de personnes dont la subsistance dépend des forêts qui vivent dans une extrême pauvreté et; la réduction de moitié, d'ici 2015, du rythme de la déforestation et de la dégradation des forêts dans le monde;

to double the area of forests under sustainable management by 2015; to reduce by half the proportion of people in extreme poverty among those whose livelihoods depend on forests by 2015; to reduce by half the global rate of deforestation and degradation of forests by 2015;


Les flux d'investissements directs vers la Chine ont augmenté depuis la moitié des années 1990, mais représentaient en 2002 près de 2% des flux d'investissements directs européens hors UE et près d'un tiers de ceux vers l'Extrême-Orient (derrière Singapour et les Philippines) [25].

Direct investment flows to China have increased since the mid-1990s, but in 2002 represented less than 2% of European direct investment flows out of the EU and less than one-third of the total which went to the Far East (behind Singapore and the Philippines) [25].


Notre objectif général devrait être de réaliser le niveau, fixé par les NU, d'une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes connaissant une pauvreté extrême et souffrant de la faim".

Our overall aim should be to achieve the target set by the UN to reduce by half the number of people living in extreme poverty and who suffer from hunger by 2015".


La moitié du volume produit en Europe en l'an 2000 concerne ce type de navires, pour lesquels la concurrence des pays d'Extrême-Orient est jusqu'à présent inexistante.

Half the volume produced in Europe in 2000 is accounted for by these ships, for which there is as yet no Far Eastern competition.


CONSIDÉRANT que les objectifs et principes du développement définis lors des conférences des Nations Unies et l'objectif fixé par le comité d'aide au développement de l'OCDE visant à réduire de moitié, d'ici à 2015, le nombre de personnes vivant dans l'extrême pauvreté, offrent une vision précise et doivent sous-tendre la coopération ACP-UE dans le cadre du présent accord.

CONSIDERING that the development targets and principles agreed in United Nations Conferences and the target, set by the OECD Development Assistance Committee, to reduce by one half the proportion of people living in extreme poverty by the year 2015 provide a clear vision and must underpin ACP-EU cooperation within this Agreement.


Nous réaffirmons qu'il s'agit là, dans les circonstances économiques actuelles de l'Afrique, d'un énorme défi par rapport à l'objectif convenu au niveau international de réduire au moins de moitié d'ici à 2015 la proportion de la population vivant dans un dénuement extrême.

We confirm that in Africa's present economic circumstances, this is an enormous challenge relative to the mutually accepted international goal of reducing the proportion of the population living in extreme poverty by at least one-half by the year 2015.


w