Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Quand moi deviens nous

Vertaling van "mois nous devrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous prévoyons y mettre la dernière main en octobre 2005. Wayne et moi-même devrons alors piloter ce document et les recommandations qu'il contient dans nos systèmes respectifs, pour faire approuver par nos ministres et nos gouvernements la façon dont nous devrons procéder.

We anticipate completing it in October 2005, at which time both Wayne and I will have to take the document and its recommendations and move it forward on separate tracks within our respective systems, seeking the concurrence of our ministers and our governments for how we should proceed.


S'ils ont plus de 30 mois, nous devrons nous en occuper.

If they are over 30 months of age they are going to have to be dealt with by us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des prochains mois, nous devrons expliquer à nos citoyens ce que l’Union est réellement et ce qu’elle n’est pas, la raison pour laquelle nous avons besoin d’une Union qui fonctionne correctement et quelles sont les nouvelles règles.

Over the next few months, we must therefore explain to the voters what the Union is and what it is not, why we have to make it work properly and what the new rules are.


Dans les prochains mois nous devrons mettre l'accent sur deux instruments:

In the coming months we will need to focus on two instruments:


Au cours des prochains mois, nous devrons nous concentrer sur deux instruments: les accords de réadmission et les politiques de rapatriement.

In the coming months we will need to focus on two instruments: readmission agreements and return policies.


D'ici quelques mois, nous devrons atteindre l'objectif fondamental que nous nous sommes fixé, à savoir d'être dans les années qui viennent un bon employeur offrant des conditions compétitives aptes à attirer les personnes les plus qualifiées pour les institutions européennes et permettant à son personnel de s'exprimer à un niveau maximal d'efficacité, de professionnalisme et de responsabilité.

Within the space of a few months, we will have to achieve the fundamental goal we have set ourselves of being a good employer in the years to come, offering competitive conditions to attract the most highly-skilled people for the European institutions and allowing its staff to reach the highest levels of efficiency, professionalism and responsibility.


Au cours des prochains mois, nous devrons savoir quelles pourront être les relations entre le pilier européen et les USA"".

We need in the coming months to resolve the question of how the European pillar can relate to the US"".


C'est pour cette raison qu'en tant que parlementaires, dans les prochains mois, nous devrons être extrêmement ingénieux et audacieux en ce qui a trait aux politiques sociales que nous voulons proposer et sur les façons dont nous entendons lutter contre la pauvreté.

This is why over the next few months we, as parliamentarians, will have to be extremely ingenious and courageous in terms of the social policies we want to put forward and the means we want to use to fight poverty.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     est moi qui souligne     est nous qui soulignons     mois nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois nous devrons ->

Date index: 2025-05-15
w