Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mois de l'histoire des Mi'kmaq

Traduction de «mois de l'histoire des mi'kmaq » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Octobre est le Mois de l'histoire des Mi'kmaq.

October is Mi'kmaq History Month.


Étant moi-même descendant des Mi'kmaqs du Nouveau-Brunswick, je suis peut-être plus au courant de leurs problèmes.

Being a descendent of the Mi'kmaq community of New Brunswick, I may be more aware of their problems.


demande au gouvernement chinois de mettre fin à toutes les politiques discriminatoires ou répressives à l'égard des populations ouïghoure et hui et de respecter leur droit fondamental à la liberté d'expression culturelle, en particulier en ce qui concerne Tursunjan Hezim, ancien professeur d'histoire qui, au terme d'un procès à huis clos, a été condamné à sept ans d'emprisonnement, ainsi que d'autre militants condamnés au cours des derniers mois;

Calls on the Chinese Government to stop all discriminatory and repressive policies towards the Uyghur and Hui populations, and to respect their fundamental right to freedom of cultural expression, having regard in particular to Tursunjan Hezim, a former history teacher, who, after a secret trial, has been sentenced to seven years in jail, and also other activists who have been sentenced in recent months;


À cet égard, je profite des dernières secondes de mon intervention pour mentionner qu'un film extrêmement intéressant sur l'histoire du peuple Mi'kmaq a été réalisé dans ma province. Il y est notamment question de la violation des traités et des ententes conclus avec les Mi'kmaq.

In that regard I want to take the remaining few seconds to cite the tremendously valuable film that was done in my own province about the history of the Mi'kmaq people, and the history of broken treaties and agreements with the Mi'kmaq people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, Monsieur le Président Buzek, c’est un honneur pour moi d’avoir contribué par mon vote petit et sans doute non décisif à votre élection, et je suis ravi qu’aujourd’hui, au Parlement, plusieurs histoires convergent et soient ennoblies, inspirées par les mêmes valeurs et les mêmes idéaux: des histoires qui renforcent la grande histoire de cette jeune Europe.

For that reason, President Buzek, I am honoured to have contributed with my small and possibly non-decisive vote to your election, and I am pleased that today in Parliament, various histories are coming together and being ennobled, inspired by the same values and ideals: histories which make the great history of this young Europe strong.


Permettez-moi de dire, pour conclure – et je le fais avec un frisson au plus profond de moi: si le président de l’Estonie nous rappelle l’histoire, nous devons dire que l’histoire de l’Europe, de notre continent, a été bonne a de nombreux moments, mais que de nombreuses périodes ont aussi été déterminées par la tragédie.

Let me say in conclusion – and I do so with some stirring deep down: if the President of Estonia reminds us of history, we have to say that the history of Europe, of our continent, has been good at many points in time, but many periods have also been shaped by tragedy.


L'hon. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le Président, février est le Mois de l'histoire des Noirs, occasion qui suscite beaucoup de fierté chez les Canadiens noirs, dont la présence au Canada remonte au début des années 1600, lorsque Mathieu Da Costa travaillait auprès de Samuel de Champlain comme interprète de la langue mi'kmaq.

Hon. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Speaker, February is Black History Month, an occasion of much pride for black Canadians whose presence in Canada can be traced to the early 1600s when Mathieu Da Costa worked with Samuel de Champlain as an interpreter of the Mi'kmaq language.


C’est pourquoi, cette affaire étant pour moi une histoire appelée à bien se terminer, je me limiterai à exprimer ma gratitude, tout en soulevant quelques questions.

Therefore, since I consider this affair to be a story with a happy ending, I shall limit myself to some expressions of gratitude, albeit with some questions.


Avant cela, j’aimerais revenir un peu, non pas à la grande histoire, que nous avons maintes fois discutée dans cet hémicycle, mais à l’histoire plus proche, celle du mois de décembre de l’année qui vient de s’achever.

But please allow me to go a little, not into the broader story, since we have had the opportunity to discuss that on several occasions in this House, but into more recent history. Please allow me to return to December of last year.


Nous recommandons de consacrer les prochaines étapes à la réinstauration de consultations officielles avec la nation mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse et de la faire participer aux études de Parcs Canada sur l'archéologie, l'histoire et l'écologie de l'île de Sable.

We recommend that the appropriate next steps be to re- engage with the Mi'kmaq Nation of Nova Scotia in formal consultations and to involve the Mi'kmaq of Nova Scotia in Parks Canada's information gathering about the archaeology, history and ecology of Sable Island.




D'autres ont cherché : mois de l'histoire des mi'kmaq     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois de l'histoire des mi'kmaq ->

Date index: 2025-06-23
w