Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Vertaling van "moins qu'elles seraient très appréciées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est intéressant de constater que, à la question: «Lorsqu'un conducteur est reconnu coupable de conduite en état d'ébriété ayant causé un décès, seriez-vous très en faveur, ou très opposé à ce qu'une peine d'emprisonnement minimale lui soit imposée?», 47,9 p. 100 des personnes ont déclaré qu'elles seraient très en faveur d'une peine d'emprisonnement minimale et 37,6 p. 100 ont déclaré qu'elles seraient en faveur d'une telle peine.

It is interesting to find out, in answer to the question: Should a driver be convicted of impaired driving causing death, would you strongly support or strongly oppose a minimum jail sentence?, that 47.9% answered they would strongly support minimum a jail sentence for impaired driving causing death, and another 37.6% answered they would support it.


La vraie question est celle de savoir quelles seraient les "conditions du marché existantes" pour les DUS si la RPC était une véritable économie de marché; or, tout porte à croire qu'elles seraient très proches de celles observées à Taïwan.

The real issue is what would be the ‧prevailing market conditions‧ with regard to LUR in the PRC if it was a functioning market economy and on the basis of all evidence they would be very similar to those of Taiwan.


Si des excuses ont une valeur symbolique, il n'en demeure pas moins qu'elles seraient très appréciées par la communauté indienne du Canada.

Although an apology has a merely symbolic value, it would be greatly appreciated by the Indian community in Canada.


Je reste convaincu qu'une telle loi serait très utile, qu'elle serait très appréciée non seulement de la communauté journalistique, mais aussi.

I remain convinced that such legislation would be highly useful, and very much appreciated not only by the journalistic community but also.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention du député comme parent était une façon tout à fait appropriée d'attirer l'attention sur cette question, et elle est très appréciée.

The intervention by the member as a parent was a very appropriate way to focus on this issue and it is much appreciated.


Le profil aromatique particulier de l’«Aglio Bianco Polesano», dû à la combinaison particulière des composés volatils soufrés et des substances aromatiques, permet de le distinguer des aulx provenant d’autres aires de production; l’analyse sensorielle met en effet en évidence que sa flaveur est moins piquante et plus persistante que celle d’autres variétés provenant d’autres aires, qualité qui est très appréciée ...[+++] du consommateur.

The distinctive aroma of ‘Aglio Bianco Polesano’, which results from the particular combination of volatile sulphur compounds and aromatic substances, allows it to be distinguished from garlic from other production areas; indeed, sensory analysis shows that the aroma is less pungent and more persistent than that of other varieties obtained in other areas, a quality which is highly appreciated by consumers.


Le programme n'existe que depuis deux ou trois mois; donc, toutes les opinions que vous pourriez avoir ou l'information que vous pourriez nous donner seraient très appréciées (1715) Le président suppléant (M. Tony Tirabassi): Très bien.

It's only been up and running for two or three months, so any opinions you would have or any information would be very welcome (1715) The Acting Chair (Mr. Tony Tirabassi): Very good.


La plate-forme de consultation offerte par le système EWRS a été très appréciée des autorités des États membres; elle a abouti à des prises de décisions nationales cohérentes pour la lutte contre la maladie.

The consultation platform provided by EWRS was very much appreciated by the authorities of the Member States and resulted in consistent national decision making for the control of the disease.


La Banque coopère étroitement avec le Programme PHARE, avec lequel elle a développé une relation fructueuse, très appréciée des pays bénéficiaires.

The Bank cooperates closely with the PHARE programme, with which it has developed a productive relationship, much appreciated by the beneficiary countries.


Les répercussions sur les salaires et sur l'emploi seraient plus défavorables pour certains travailleurs nationaux que pour d'autres, surtout pour les moins qualifiés, du fait de l'effet de substitution, et elles seraient plus positives pour les travailleurs très qualifiés, probablement en raison des gains de productivité obtenu ...[+++]

The effects on wages and employment would be more negative for some native workers, in particular low-skilled, due to substitution effects, and they would be positive for high-skilled workers, possibly through gains in productivity achieved thanks to complementarity between these workers and immigrants.




Anderen hebben gezocht naar : psychotique induit     moins qu'elles seraient très appréciées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins qu'elles seraient très appréciées ->

Date index: 2021-11-08
w