152. se félicite des efforts consentis par la Commission, au cours de l'année 2001, pour intégrer la dimension de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes aux dif
férentes politiques communautaires et notamment à de nouveaux domaines, tels que le commerce international, les marchés publics, la politique d'asile et l'environnement; demande à la Commission de renforcer les eff
orts en faveur de l'intégration de l'égalité des chances à tous les domaines de la politique communautaire relevant respectivement de chaque Direction
...[+++]générale et d'assurer, à cet effet, la formation pertinente du personnel, à tous les niveaux; demande toutefois à la Commission d'intensifier ses efforts en vue d'assurer, dans chaque division, la formation d'au moins une personne responsable de l'intégration de la dimension de genre; 152. Welcomes the efforts the Commission has made in 2001 to incorporate equal gender opportunities into the various Community policies, particularly in new areas such as international trade, public contracts, asylum policy and the environment; calls on the Commission to step up its eff
orts to promote the incorporation of equal opportunities in all areas of Community policy for which the directorates-general have responsibility and, to this end, to provide the relevant training for staff at every level; calls, however, on the Commission to step up its efforts to see that in all divisions at least one person is trained and responsible f
...[+++]or gender mainstreaming;