Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi aujourd'hui quelques » (Français → Anglais) :

Nous recevons au ministère un grand nombre de demandes de documentation et d'objets que nous produisons en vue de promouvoir les symboles du Canada, et j'ai amené avec moi aujourd'hui quelques exemples de nos produits qui visent à promouvoir l'hymne national.

We receive a significant number of requests in our department for the materials that we produce to help support the symbols of Canada, and I brought with me today a few of our products that promote our national anthem.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.

Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.


L'honorable Fabian Manning : Honorables sénateurs, c'est un privilège pour moi aujourd'hui de pouvoir dire quelques mots d'adieu à notre collègue et ami, le sénateur William Hubert Rompkey, mieux connu sous le nom de Bill, alors qu'il quitte le Sénat du Canada pour prendre sa retraite.

Hon. Fabian Manning: Honourable senators, it is indeed a privilege for me today to be given the opportunity to say a few words as we bid adieu to our colleague and friend Senator William Hubert Rompkey, better known as " Bill," as he retires from the Senate of Canada.


Pour commencer, permettez-moi aujourd'hui de formuler quelques observations au sujet du plan du gouvernement qui a été exposé dans le discours du Trône de la semaine dernière.

Let me begin today with some remarks about the government's plan as set out in last week's Speech from the Throne.


Aujourd’hui, quelques mois à peine après l’entrée en vigueur du nouveau traité, voilà qu’ils s’efforcent d’apporter de nouvelles modifications rapidement sans aucun débat public, par crainte des réactions des citoyens des États membres de l’Union européenne, et notamment de ceux qui subissent les conséquences de ses politiques de plus en plus néolibérales.

Now, some months having passed since the new Treaty entered into force, here they are, once again, trying to change things quickly without any kind of public debate, for fear of the reactions of citizens of the various Member States of the European Union, in particular, those which are suffering the consequences of increasingly neoliberal policies.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi d’ajouter quelque chose hors protocole: je me réjouis de la présence parmi nous du président du Costa Rica; et par une heureuse coïncidence – à titre exceptionnel, je me permet de mentionner l’âge de quelqu’un aujourd’hui – le membre de la Commission européenne chargé de la politique extérieure, Mme la Commissaire Ferrero-Waldner, fête aujourd’hui son soixantième anniversaire.

Ladies and gentlemen, allow me to add something a little ‘off the record’: it is wonderful that the President of Costa Rica is here; and it is a very nice coincidence – by way of exception, I am allowed to mention somebody’s age today – that the Member of the European Commission responsible for external policy, Commissioner Ferrero-Waldner, is celebrating her 60th birthday today.


Dès lors, permettez-moi aujourd’hui de faire seulement référence à quelques points du rapport qui méritent, selon moi, une attention particulière.

On this occasion, therefore, I will, if I may, focus on just a few of the report’s ideas which I feel deserve particular attention.


Honorables sénateurs, permettez-moi de rappeler quelques faits qui sous-tendent ce projet de loi, au risque de répéter ce qui a été dit aujourd'hui et précédemment, parce qu'il est essentiel de connaître la suite des événements pour bien comprendre pourquoi on nous demande d'adopter ce projet de loi.

Honourable senators, I will recount certain facts behind this bill, at the risk of repeating what has already been said today and earlier, because it is important to establish and to know the sequence of events leading up to our being asked to pass this bill.


Permettez-moi de prendre quelques instants pour relater les événements qui ont incité le sénateur Spivak à présenter cette motion aujourd'hui.

Let my take a few moments to outline the events that prompted Senator Spivak to move the motion before us today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aujourd'hui quelques ->

Date index: 2024-08-17
w