Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hélicoptères de modèles Bell démilitarisés
Modèle de l'hélicoptère
Modèle de responsable d'une base d'hélicoptères
Version de l'hélicoptère

Vertaling van "modèles d'hélicoptère qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
version de l'hélicoptère [ modèle de l'hélicoptère ]

helicopter variant


Hélicoptères de modèles Bell démilitarisés

Ex-Military Bell Rotorcraft


modèle de responsable d'une base d'hélicoptères

base manager model
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la présentation du bilan, les États membres exigent le recours à l'un ou l'autre des deux modèles visés aux articles 9 et 9 bis. Si un État membre permet l'utilisation des deux modèles, il autorise les entreprises à choisir celui des modèles obligatoires qu'elles adoptent.

For the presentation of the balance sheet, Member States must require one or both of the layouts set out in Articles 9 and 9a. If a Member State permits both layouts, it must allow undertakings to choose which of the prescribed layouts to adopt.


4. fait observer que les PME à travers l'Europe sont très hétérogènes eu égard aux modèles commerciaux qu'elles utilisent et aux critères d'investissement et d'innovation qu'elles appliquent, et qu'elles sont donc confrontées à différents types de difficultés en matière de financement; souligne que cela devrait transparaître dans leurs modes de financement et recommande des méthodes d'analyse et de soutien différenciées pour chaque modèle d'investissement;

4. Points out that SMEs across Europe are very heterogeneous in terms of the business models they use and the investment and innovation criteria they apply, and therefore face different types of financing challenge; stresses that this should be reflected in their finance modes and recommends differentiated methods of analysis and support for each investment model;


Il a une nouvelle fois mis l’accent sur un facteur de première importance à savoir que les petites et moyennes entreprises sont vues et perçues comme un modèle de production, et donc comme un modèle social, car elles constituent un élément essentiel en matière d’emploi.

He laid stress once again on a factor of prime importance: that of small and medium-sized enterprises seen and experienced as a model of production, hence, as a social model, because they form the basic building block when it comes to employment.


Il a une nouvelle fois mis l’accent sur un facteur de première importance à savoir que les petites et moyennes entreprises sont vues et perçues comme un modèle de production, et donc comme un modèle social, car elles constituent un élément essentiel en matière d’emploi.

He laid stress once again on a factor of prime importance: that of small and medium-sized enterprises seen and experienced as a model of production, hence, as a social model, because they form the basic building block when it comes to employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons constaté que la Défense nationale avait sous-estimé et minimisé la complexité des deux modèles d'hélicoptère qu'elle comptait acheter, tout comme les travaux de développement dont ces hélicoptères devraient faire l'objet, les décrivant comme des appareils qui n'étaient pas en phase de développement et qui étaient dotés de technologie immédiatement disponible.

We found that National Defence underestimated and understated the complexity and developmental nature of these helicopters, describing both as non-developmental and using off-the-shelf technologies.


Les Nations Unies viennent de nous dire qu'elles n'ont plus besoin des hélicoptères et elles ont remercié le Canada de sa contribution.

The UN has now advised us that they no longer need those helicopters and have thanked Canada for its contribution.


L'investissement vise à adapter l'usine automobile, qui actuellement ne produit qu'un seul modèle, afin qu'elle puisse construire à la fois des modèles Astra et les nouveaux modèles Vectra.

The investment concerns the retooling of the existing car plant from a single model production plant to a two-model plant with the capacity to produce a mix of Astras and new Vectra models.


5. se félicite du fait que la BCE a pris l'engagement de publier régulièrement des prévisions économiques, y compris une prévision d'inflation, et de publier les détails du modèle ou des modèles économétriques qu'elle applique à l'économie de la zone euro, et invite instamment la BCE à agir rapidement pour respecter ces engagements;

5. Welcomes the commitment made by the ECB both to publish economic forecasts, including an inflation forecast, on a regular basis, and to publish details of its econometric model or models of the euro area economy, and urges the ECB to proceed quickly to meet these commitments;


Le docte sénateur Graham sait que les hélicoptères de recherche et de sauvetage ont pour objet de sauver des vies, mais il semblerait que la politique joue un rôle si important dans le choix des hélicoptères qu'elle soit sur le point d'avoir préséance sur l'objet même de ces appareils.

The learned Senator Graham knows that search and rescue helicopters save lives, but it appears that politics is playing such a major role in the choice of these helicopters that politics may be taking priority over the life-saving ability of these helicopters.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je crois savoir que la ministre n'est pas plus renseignée aujourd'hui au sujet des hélicoptères qu'elle ne l'était hier, mais peut-être pourrait-elle nous éclairer un peu au sujet de la politique de défense en général.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I understand that the minister does not know a great deal more today about helicopters than she did yesterday, but perhaps she could give us some direction with respect to defence policy generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèles d'hélicoptère qu'elle ->

Date index: 2023-06-05
w