Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MI
Maquette d'identification
Modèle commun de processus
Modèle d'identification
Modèle d'intégration
Modèle de processus commun
Modèle de processus intégré
Modèle de processus partagé
Modèle intégré d'évolution des capacités
Modèle intégré de processus
Modèle intégré des transports aller et retour
Modèle orienté objet et modèle intégré de données
Modèle technologique
Prototype
Pré-prototype
Préprototype
Une distinction doit être établie entre ces modèles

Vertaling van "modèle intégré doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle de processus intégré | modèle intégré de processus | modèle de processus partagé | modèle de processus commun | modèle commun de processus

common process model | CPM


modèle intégré des transports aller et retour [ modèle intégré des transports A/R ]

integrated launch and return transportation model


modèle orienté objet et modèle intégré de données

integrated object-oriented data model


Modèle intégré d'évolution des capacités

Capability Maturity Model Integration


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


une distinction doit être établie entre ces modèles

the models must be differentiated


le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissance

the integration process should result in a community of stability and growth


modèle d'intégration | modèle technologique | pré-prototype | prototype

engineering model


maquette d'identification | MI | modèle d'intégration | MI | modèle d'identification | MI | modèle technologique | prototype | préprototype

engineering model | integration model
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âge scolaire, ou qu’il soit ou non fondé sur un modèle intégré ...[+++]ouvrant tous les âges de la naissance à l’âge de la scolarité obligatoire[21].

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


Le modèle économique européen doit continuer à se réinventer pour intégrer les enjeux de long terme et rendre les notions de prospérité économique et de durabilité indissociables.

The European economic model must continue to reinvent itself to take account of long-term challenges and to make the concepts of economic prosperity and sustainability inseparable.


Le secteur du patrimoine doit également adapter ses modèles de gestion et d'entreprise et acquérir de nouvelles compétences professionnelles. Il doit collaborer avec les autorités, dans le cadre, non pas d'interventions isolées et ponctuelles, mais bien de plans de développement au sens large s'inscrivant sur le long terme et intégrant la valorisation et la préservation du patrimoine.

The heritage sector must also adapt management and business models and develop new professional skills, working with authorities not through one-off, isolated interventions, but by making the valorisation and preservation of heritage part of broader long-term development plans.


Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âge scolaire, ou qu’il soit ou non fondé sur un modèle intégré ...[+++]ouvrant tous les âges de la naissance à l’âge de la scolarité obligatoire[21].

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. souligne que le sommet Rio+20 doit offrir un modèle alternatif de mesure de la croissance et du bien-être qui aille au-delà de l'évaluation sur la base du PIB, en se fondant sur des initiatives telles que le système des comptes intégrés de l'environnement et de l'économie (SCIEE), l'indice de développement humain (PNUD) et le projet Mesurer le progrès des sociétés de l'OCDE; souligne que ce modèle doit permettre de mesurer les progrès dans une perspective élargie, englobant les dimensions ...[+++]

95. Underlines that the Rio+20 Summit should deliver an alternative model to measure growth and welfare ‘beyond GDP’, building on initiatives such as the international system for integrated environmental and economic accounting (SEEA), the Human Development Index, and the OECD's ‘Measuring the Progress of Societies’ project; underlines that it is necessary in order to measure progress in a broad sense, which encompasses economic, environmental and social dimensions; calls therefore for the adoption of clear and measurable indicators that take account of climate change, biodiversity, resource efficiency and social inclusion;


95. souligne que le sommet Rio+20 doit offrir un modèle alternatif de mesure de la croissance et du bien-être qui aille au-delà de l’évaluation sur la base du PIB, en se fondant sur des initiatives telles que le système des comptes intégrés de l’environnement et de l’économie (SCIEE), l’indice de développement humain (PNUD) et le projet Mesurer le progrès des sociétés de l’OCDE; souligne que ce modèle doit permettre de mesurer les progrès dans une perspective élargie, englobant les dimensions ...[+++]

95. Underlines that the Rio+20 Summit should deliver an alternative model to measure growth and welfare ‘beyond GDP’, building on initiatives such as the international system for integrated environmental and economic accounting (SEEA), the Human Development Index, and the OECD’s ‘Measuring the Progress of Societies’ project; underlines that it is necessary in order to measure progress in a broad sense, which encompasses economic, environmental and social dimensions; calls therefore for the adoption of clear and measurable indicators that take account of climate change, biodiversity, resource efficiency and social inclusion;


réaffirme que, pour lutter contre le changement climatique et relever d'autres défis mondiaux à venir en matière d'énergie et d'environnement, il est nécessaire de développer et de promouvoir des technologies propres et des produits verts; estime par conséquent qu'il est urgent d'intégrer les aspects environnementaux dans tous les produits et services pertinents, et que le système européen de normalisation doit mettre en place un mécanisme amélioré destiné à garantir que ces aspects sont correctement pris en compte lors de l'élaborat ...[+++]

Reaffirms that tackling climate change and other future global energy and environmental challenges implies developing and promoting clean technologies and green products; considers, therefore, that there is an urgent need to integrate environmental aspects into all relevant products and services, and that the European standardisation system needs to develop an improved system to ensure that such aspects are properly addressed when standards are developed; stresses the need to promote the active involvement in standardisation committees – at national and European level – of environmental organisations and public authorities responsible for environmental protection; stresses that the need to bring European innovation efforts to bear on glo ...[+++]


GÉANT doit également intégrer les dernières évolutions technologiques en matière de travail en réseau et prendre en charge l'expérimentation de nouveaux modèles préfigurant l'internet du futur[30].

GÉANT also needs to integrate the latest technological trends in networking and support experimentation in new paradigms that will lead to the Internet of the Future[30].


- la mise en place de programmes intégrés de développement durable (dans tous les secteurs), notamment sur les îles déclarées patrimoine de l'humanité. L'expérience pourrait aboutir à la définition de modèles de développement insulaire. Cette approche est encore possible et doit être prise en considération dans les régions ultrapériphériques.

- integrated sustainable development programme (in all sectors), in particular on certain islands declared to be world heritage sites; the experience gained could serve to establish models of island development; this approach is still possible, and should be considered for the outermost regions.


- la mise en place de programmes intégrés de développement durable (dans tous les secteurs), notamment sur les îles déclarées patrimoine de l'humanité. L'expérience pourrait aboutir à la définition de modèles de développement insulaire. Cette approche est encore possible et doit être prise en considération dans les régions ultrapériphériques;

- integrated sustainable development programme (in all sectors), in particular on certain islands declared to be world heritage sites; the experience gained could serve to establish models of island development; this approach is still possible, and should be considered for the outermost regions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modèle intégré doit ->

Date index: 2022-03-09
w