Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation s'avérant vraie
Désastres
Expériences de camp de concentration
Modification budgétaire
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modification interdite
Modification météorologique
Modification non autorisée
Modifications météorologiques
Modifications qualitatives des plaquettes
Proposition de modification
S'avérer avantageux
S'avérer inutile
Torture

Vertaling van "modifications qui s'avèrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-th ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental d ...[+++]


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

combustion modification | CM [Abbr.]


modification météorologique | modifications météorologiques

weather modification


modification interdite | modification non autorisée

tampering


modification budgétaire [ proposition de modification ]

budgetary amendment [ budgetary modification | modification proposal ]


Modifications qualitatives des plaquettes

Qualitative platelet defects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de modification s'est avéré un processus du tout ou rien dans le cadre duquel chaque province et groupe d'intérêt souhaite ajouter son grain de sel, de sorte qu'on se retrouve avec un produit final qui est une espèce d'énorme fouillis incohérent incapable de résister à la course à obstacles que représentent le consentement des provinces et l'approbation électorale.

The amending process has proven to be an all or nothing process in which each province and interest group wants to add its particular change so that the final product becomes a massive, jumbled, incoherent hodgepodge that fails to survive the obstacle course of provincial and electoral approval.


A l'occasion des nouvelles modifications qui s'avèrent nécessaires et suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il est nécessaire d'abroger le règlement (CE) n° 247/2006 et de le remplacer par un nouveau texte.

In view of the new amendments which have become necessary and following the entry into force of the Lisbon Treaty, it is necessary to repeal Regulation (EC) No 247/2006 and replace it with a new text.


70. se félicite du fait que les nouveaux postes demandés par la Commission ne concernent que la tranche finale préalablement annoncée des 250 nouveaux postes liés à "l'UE-2" et note que l'augmentation proposée des dépenses administratives demeure supérieure à la moyenne du budget global; est conscient que cette augmentation peut en grande partie s'expliquer par l'indexation des salaires et des pensions ainsi que, dans une certaine mesure, par la politique immobilière; fait observer que de nouvelles modifications peuvent s'avérercessaires durant l'exercice financier 2009 si le traité de Lisbonne entre en vigueur; ...[+++]

70. While welcoming the fact that the new posts requested by the Commission only concern the previously announced final tranche of 250 for "EU-2", notes that the proposed increase of administrative expenditure is still higher than the average for the whole budget; recognises that this may be largely linked to indexed salary and pension costs, and to some extent buildings policy; points out that further modifications may become necessary during the financial year 2009 if the Lisbon Treaty enters into force; resolves, in that respect, to scrutinise administrative expenditure in an interinstitutional context in order to investigate the n ...[+++]


64. se félicite du fait que les nouveaux postes demandés par la Commission ne concernent que la tranche finale préalablement annoncée des 250 nouveaux postes liés à "l'UE-2" et note que l'augmentation proposée des dépenses administratives demeure supérieure à la moyenne du budget global; est conscient que cette augmentation peut en grande partie s'expliquer par l'indexation des salaires et des pensions ainsi que, dans une certaine mesure, par la politique immobilière; fait observer que de nouvelles modifications peuvent s'avérercessaires durant l'exercice financier 2009 si le traité de Lisbonne entre en vigueur; ...[+++]

64. While welcoming the fact that the new posts requested by the Commission only concern the previously announced final tranche of 250 for "EU-2", notes that the proposed increase of administrative expenditure is still higher than the average for the whole budget; recognises that this may be largely linked to indexed salary and pension costs, and to some extent buildings policy; points out that further modifications may become necessary during the financial year 2009 if the Lisbon Treaty enters into force; resolves, in that respect, to scrutinise administrative expenditure in an interinstitutional context in order to investigate the n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications législatives s'avèrent nécessaires lorsqu'il y a un fait nouveau ou non abordé dans la société, par exemple l'apparition de problèmes liés au vol d'identité, ou lorsqu'une omission ou une lacune grave de la loi actuelle a été démontrée de façon empirique.

.Legislative change is necessary when there is a new or unaddressed development in society — for example, the rise of problems related to identity theft, or when a serious omission or a deficiency in the current law has been empirically demonstrated.


1. Après l'octroi d'une autorisation délivrée conformément au présent règlement, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit, pour ce qui est des méthodes de fabrication et de contrôle prévues à l'article 12, paragraphe 3, points d) et i), de la directive 2001/82/CE, tenir compte des progrès techniques et scientifiques et introduire toutes les modifications qui s'avèrent nécessaires pour que le médicament soit fabriqué et contrôlé selon des méthodes scientifiques généralement acceptées et tenant compte du droit communautaire .

1. After an authorisation has been issued in accordance with this Regulation, the holder of the marketing authorisation shall, in respect of the methods of production and control provided for in points (d) and (i) of Article 12(3) of Directive 2001/82/EC, take account of technical and scientific progress and make any amendments that may be required to enable the medicinal products to be manufactured and checked by means of generally accepted scientific methods and with due regard to Community law .


1. Après l'octroi d'une autorisation délivrée conformément au présent règlement, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché du médicament à usage humain doit, pour ce qui est des méthodes de fabrication et de contrôle prévues à l'article 8, paragraphe 3, points d) et h), de la directive 2001/83/CE, tenir compte des progrès techniques et scientifiques et introduire toutes les modifications qui s'avèrent nécessaires pour que le médicament soit fabriqué et contrôlé selon des méthodes scientifiques généralement acceptées et tenant compte du droit communautaire .

1. After an authorisation has been issued in accordance with this Regulation, the holder of the marketing authorisation for a medicinal product for human use shall, in respect of the methods of manufacture and control provided for in points (d) and (h) of Article 8(3) of Directive 2001/83/EC, take account of technical and scientific progress and make any amendments that may be required to enable the medicinal products to be manufactured and checked by means of generally accepted scientific methods and with due regard to Community law .


Des modifications législatives s'avèrent nécessaires afin d'intégrer les nouvelles dispositions dans le cadre législatif canadien, dont j'ai déjà fait mention.

These legislative changes are necessary to integrate these provisions into Canada's existing legislative framework I mentioned earlier.


Le processus de modification s'est avéré beaucoup plus complexe et long que prévu, mais je tiens à souligner qu'il n'a pas empêché le ministère d'appliquer le règlement, dans la mesure où il continue de s'acquitter de ses responsabilités fonctionnelles à l'égard des rennes.

The amendment process has proven to be a much more complex and lengthy exercise than originally anticipated, but I would like to stress that it has not affected the department's ability to administer the regulations, insofar as the department continues to fulfill its operational responsibilities with respect to the herd.


Ces modifications législatives s'avèrent nécessaires afin d'intégrer les nouvelles dispositions dans le cadre législatif canadien.

Legislative changes are necessary to integrate these provisions into Canada's existing legislative framework.


w