Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard ...
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification administrative
Modification de nature administrative
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans délai

Vertaling van "modification administrative qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

current transfers between different parts of general government


modification administrative [ modification de nature administrative ]

zero amendment


Modification de paramètres autorisée par l'Administration centrale

H.Q. Authorized Parameter Change


Arrêté sur la modification du quorum de l'administration scolaire de district de Fort Liard

Fort Liard District Education Authority Quorum Variation Order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


De telles modifications attestent l'intention des parties de renégocier des clauses ou conditions essentielles du marché, c'est notamment le cas de modifications qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale, auraient influé sur son issue.

Such modifications demonstrate the parties' intention to renegotiate the essential terms or conditions of that contract, in particular if the modifications would have had an influence on the outcome of the procedure had they been part of the initial procedure.


Quand la modification entrera-t-elle en vigueur et s'appliquera-t-elle à toutes les affaires antidumping?

When will the changes become effective and will they apply to all anti-dumping cases?


Le sénateur croit-il que le changement proposé remet en cause la loyauté de la GRC envers les civils, parce que la simple modification administrative qu'elle souhaite apporter pourrait profondément changer la culture qui unit les civils à la GRC et ébranler leur loyauté?

Does the honourable senator think we have a problem here of the RCMP being loyal to its civilians by simply wanting to make an administrative change that can fundamentally change the culture of those civilians within that organization and put that at risk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est donc la suivante: la modification proposée est-elle régie par l'article 44 ou est-elle plutôt régie par la procédure de modification 7-50?

The question is: Does this proposed change fall under section 44 or is it not in fact under that section and, therefore, does it fall back under the 7-50 amending formula?


Lorsque cela comporte des propositions de modification de textes, elles suggèrent un libellé précis.

When that includes proposals for amending text, delegations shall suggest specific wording.


Les modifications administratives peuvent-elles attendre deux ou trois ans?

Can the administrative amendments wait for the two or three years?


Ceci prend effet à compter de la date d'entrée en vigueur de la mesure portant modification ou, si elle lui est ultérieure, de la date d'expiration du délai de deux mois.

This shall take effect from the date of entry into force of the amending measure or of expiry of the period of two months, whichever is the later.


Dans cette communication, elle a indiqué qu'elle accueillait favorablement les modifications proposées, et elle a invité les tiers à présenter leurs observations avant qu'elle prenne une décision finale.

The Notice indicated that the Commission took a positive view of the changes and invited third parties to comment on the changes before the Commission reached a final position.


Si les modifications sont approuvées elles donneront une protection financière, simple à administrer, aux producteurs prêts à payer pour l'avoir.

If approved, the amendments will provide financial protection to producers who are prepared to pay for it and will be simple to administer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification administrative qu'elle ->

Date index: 2021-06-18
w