Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kaufmann qu'elle » (Français → Anglais) :

Parallèlement, le président Juncker a choisi comme nouveau chef de cabinet Mme Clara Martinez Alberola, actuellement chef de cabinet adjoint. Elle est la toute première femme à accéder au poste de chef de cabinet d'un président de la Commission.

At the same time, President Juncker has decided that his current Deputy Head of Cabinet, Clara Martinez Alberola, will become his new Head of Cabinet ­­­– the first-ever female Head of Cabinet of a Commission President.


Avec 24 ans d'expérience à la Commission européenne, Mme Gauer a notamment traité d'affaires dans les domaines de l'énergie et de l'environnement au sein du service de la Commission en charge de la Concurrence; elle a été en charge de la mise en place du réseau des Autorités Nationales de Concurrence et a également travaillé au sein de la DG en Charge de la Protection des Consommateurs.

With 24 years of experience in the European Commission, Ms Gauer has notably worked on energy and environment cases in the Commission's competition department, has been in charge of setting up the network of national competition authorities and has also worked in the DG for Consumer Protection.


Mme Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré quant à elle: «Les régions disposant d'atouts industriels compétitifs similiaires et dont les priorités d'investissement sont comparables pourront coopérer sur des projets innovants qui seront bénéfiques pour la croissance européenne.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Regions with similar competitive industrial assets and investment priorities will be able to work together on innovative projects that will benefit European growth.


Les mesures adoptées aujourd'hui témoignent de notre engagement à l'égard de cette région, de ses États et de ses peuples, et elles contribueront à faire qu'elle demeure un exemple de coopération internationale constructive (...)», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Federica Mogherini, qui a présenté la nouvelle stratégie avec M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche.

The steps taken today underline our commitment to the region, its States and its peoples, and to ensuring that the region remains an example of constructive international cooperation (.)" underlined the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogherini, who presented the new policy together with Karmenu Vella, EU Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs.


Au sein de la Commission, Mme Rute a également travaillé comme directrice chargée des biotechnologies, de la recherche alimentaire et agricole et comme directrice des ressources à la DG Recherche et Innovation, poste qu’elle occupe actuellement.

In the Commission, Ms Rute also worked as Director for Biotechnologies, Food and Agriculture Research and as a Resource Director in DG Research and Innovation, a job she is currently holding.


− Madame la Présidente, je veux m'associer aux éloges et aux remerciements de Mme la ministre, qui préside ce Conseil justice pendant cette présidence française, et je voudrais dire à Mme Kaufmann qu'elle a raison d'insister sur la protection des données, ainsi que lui rappeler que le projet de décision-cadre relative à la protection des données prévoit quand même des règles détaillées qui seront également applicables aux échanges d'informations entre les points de contact du réseau judiciaire ...[+++]

− (FR) Madam President, I should like to join in the praise and thanks of Mrs Dati who is chairing the JHA Council during the French Presidency. I must say to Mrs Kaufmann that she is right to insist on data protection. I must also remind her that the draft framework decision on data protection actually lays down detailed rules that will also apply to information exchanged between the contact points of the European Judicial Network, but we should certainly make sure of this.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Les deux vice-présidentes de mon groupe, Mme Kaufmann et Mme Frahm, reviendront sur les dimensions proprement institutionnelles du sommet de Laeken.

The two vice-chairs of my group, Mrs Kaufmann and Mrs Frahm, will speak again with regard to the specifically institutional aspects of the Laeken Summit.


S'agissant de la gouvernance, permettez-moi de souligner les toutes premières paroles de Mme Kaufmann que je voudrais à nouveau, après M. Prodi, remercier très sincèrement pour sa disponibilité, et la qualité du travail qu'elle a fait en votre nom sur ce sujet important et difficile à la fois.

With regard to governance, allow me to highlight the very first words of Mrs Kaufmann, who, like Mr Prodi, I would like to thank most sincerely for her availability and for the quality of the work that she has done on your behalf on this both important and difficult subject.


Mais en même temps, je souhaiterais aussi répondre à Mme Kaufmann qui vient de citer le journal de l'ennemi des classes, "Die Welt": le parti dont elle a été membre a été le seul parti allemand à donner l'ordre d'une guerre d'agression après la Deuxième Guerre mondiale, à savoir contre la Tchécoslovaquie, et il conviendrait dès lors de se garder de formuler des remarques de ce genre.

I should also like, however, at the same time, to point out to Mrs Kaufmann, who has just quoted the class enemy’s newspaper, “Die Welt”, that the party to which she has belonged was the only German party following the Second World War to issue the order for a war of aggression, namely against Czechoslovakia, and so one might do well to refrain from making remarks such as she has made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kaufmann qu'elle ->

Date index: 2021-05-15
w