Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme ashton s'entretiendra » (Français → Anglais) :

Le mercredi 28 novembre, à Tachkent, Mme Ashton s’entretiendra avec le président ouzbek, M. Islam Karimov, et son ministre des affaires étrangères, M. Abdulaziz Kamilov.

In Tashkent on Wednesday, 28 November, the High Representative will meet with President of Uzbekistan Islam Karimov and Foreign Minister Abdulaziz Kamilov.


Mme Ashton s'entretiendra avec les parties de la récente réunion du Quatuor pour le processus de paix au Moyen-Orient, qu'elle a présidée à Munich, et exposera les nouvelles mesures convenues à cette occasion, notamment la rencontre à venir entre les envoyés du Quatuor et les négociateurs israéliens et palestiniens, à Bruxelles.

Ashton will discuss with the parties the recent meeting of the MEPP Quartet Principles which she chaired in Munich and outline the next steps agreed during the meeting, notably the upcoming meeting of Quartet Envoys with Israeli and Palestinian negotiators in Brussels.


Le 25 juin 2010, le porte-parole de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, a publié une déclaration prenant acte de l'approbation, par le conseil législatif, des réformes électorales de 2012 et précisant que l'Union européenne continuait de soutenir avec force la réalisation de progrès rapides et substantiels vers l'objectif d'un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de Hong Kong et aux normes internationales, qui constitue la meilleure garantie de stabilité et de prospérité pour la population.

On 25 June 2010, the spokesperson of the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, issued a statement which took note of the Legislative Council's approval of the 2012 electoral reforms and stressed that the EU continued to strongly support early and substantial progress towards the goal of genuine universal suffrage in accordance with the Basic Law of Hong Kong and international standards. It concluded that this was the best guarantee of stability and prosperity for the Hong Kong people.


Durant son séjour à Genève, Mme Ashton s'entretiendra avec plusieurs partenaires internationaux de premier plan, dont la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergey Lavrov, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le ministre australien des affaires étrangères, M. Kevin Rudd, des récents événements survenus en Libye et, plus généralement en Afrique du Nord, ainsi qu'au Moyen-Orient, en mettant l'accent sur les prochaines mesures à prendre dans la foulée de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies de samedi dernier sur la Libye.

During her visit to Geneva, Ashton will hold discussions with a number of key international partners, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, Turkish Foreign Minister Ahmet and Australian Foreign Minister Kevin Rudd to discuss the latest events in Libya and the wider north African and Middle East region, in particular the next steps following Saturday's UN Security Council Resolution on Libya.


Mme Ashton entend renforcer davantage les relations de plus en plus importantes que l’UE entretient avec la Chine en matière de politique étrangère et de sécurité lorsqu’elle s’entretiendra avec le conseiller d’État Dai – fonctionnaire le plus élevé dans la hiérarchie des affaires étrangères – sur des sujets de préoccupation et d’intérêt communs concernant les sphères tant internationale que bilatérale.

HRVP Ashton plans to consolidate further the EU's increasingly important foreign and security policy relationship with China during her discussions with State Councillor Dai -- China's highest-ranking foreign policy official -- on issues of common interest and concern in both the international and bilateral spheres.


Les compliments adressés à Mme Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères, le sont inutilement, parce qu’en réalité, Mme Ashton n’a aucune idée de la manière de gérer la crise actuelle au Maghreb.

Compliments to the High Representative for Foreign Affairs, Baroness Ashton, are surely wasted since in reality she has had no idea how to handle the current crisis in the Maghreb.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ashton, j’avoue que je n’étais pas un grand partisan de votre désignation au poste éminent que vous occupez actuellement, Madame Ashton, mais je dois dire qu’aujourd’hui, je suis agréablement surpris par au moins trois choses que vous avez mentionnées dans votre discours.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I confess that I was not a great supporter of your taking up the eminent position which you hold today, Mrs Ashton, but I must say that I am, today, pleasantly surprised by at least three things which you mentioned in your speech.


Le 14 janvier 2011, Mme Ashton a fait sur le cas de Nasrin Sotoudeh, une déclaration qui mentionnait Mme Sotoudeh et Mme Shiva Nazar Ahari, une avocate et une journaliste, condamnées respectivement à onze et quatre ans de prison.

A statement on Nasrin Sotoudeh’s case was made by High Representative and Vice-President Ashton on 14 January 2011, which mentioned both Ms Sotoudeh and Ms Shiva Nazar Ahari, a lawyer and a journalist, sentenced respectively to eleven and four years in prison.


– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, Je voudrais poser à Mme Ashton une question quelque peu indiscrète.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I would like to ask Mrs Ashton a somewhat indiscreet question.


Au cours de sa visite, Mme Scrivener s'entretiendra successivement avec M. Wayne D. Angell, Governor of the Federal Reserve, M. Robert Glauber, Under Secretary of the Treasury for Finances, M. Kenneth Gideon, Assistant Secretary of the Treasury for Tax Policy, Mme Carla Hills, US Trade Representative.

While in Washington, Mrs Scrivener will have discussions with Wayne D. Angell, Governor of the Federal Reserve Board, Robert Glauber, Under- Secretary of the Treasury for Finances, Kenneth Gideon Assistant Secretary of the Treasury for Tax Policy, and Carla Hills, US Trade Representative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ashton s'entretiendra ->

Date index: 2022-07-13
w