Pour conclure, les Amis canadiens du Soudan se joignent aux autres témoins pour recommander d'exercer des pressions sur le gouvernement soudanais afin qu'il commence par signer l'accord de paix dans le Sud Soudan; que l'on exerce des pressions sur le gouvernement du Soudan par tous les moyens possibles pour qu'il désarme et démantèle les milices
janjawids; que la mission de la force de l'Uni
on africaine soit modifiée pour inclure la protection des populations civiles et qu'elle soit élargie selon les besoins; et que le Canada augme
...[+++]nte son soutien à la mission de l'Union africaine en fournissant des conseils techniques et une logistique pour les communications, la cartographie et les contrats de soutien logistique.
In closing, the Canadian Friends of Sudan join with the other witnesses in recommending that the Government of Sudan be pressured to sign the peace accord in southern Sudan, as a first step; that the Government of Sudan be pressured by all possible means to disarm and disband the Jangaweed; that the mission of the AU force be amended to include protection of civilians and again expanded as necessary; and that Canada increase its support to the AU mission by providing technical advice and logistics of communications, communications detachments, mapping and charting, and contractor support for logistics.