Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre s’il pouvait nous expliquer " (Frans → Engels) :

Nous attendons désormais que les négociateurs du Royaume-Uni expliquent les implications concrètes du discours prononcé par la Première ministre Theresa May.

We look forward to the United Kingdom's negotiators explaining the concrete implications of Prime Minister Theresa May's speech.


J'ai alors pris la parole pour demander au leader du gouvernement s'il pouvait nous expliquer ce qui se passait.

I rose and asked the government leader if he could explain what in the world he was doing.


Je serais très reconnaissant au ministre s’il pouvait nous expliquer pourquoi il en est ainsi et les mesures que l’Espagne prendra pour résoudre ce problème que des citoyens européens rencontrent dans son pays.

I should be grateful if the Minister could explain to us why this is and what action Spain will take to resolve this problem for European citizens in his country.


Le premier ministre a dit que l'Europe était un projet à moitié complété. Pourtant, il ne pouvait pas expliquer son propre projet de relance.

The Prime Minister said that Europe was a half-done project, but he was not able to explain his own recovery plan.


Vous écouter aujourd’hui, Monsieur le Premier ministre Janša, ne pouvait que renforcer ma ferme conviction que cet élargissement de 2004-2007, qui a uni l’Europe dans la paix et la démocratie, est vraiment l’un des plus grands accomplissements de l’histoire européenne, et nous devons en être fiers.

Listening to you today, Prime Minister Janša, could only reinforce my firm belief that this enlargement of 2004-2007, which united Europe in peace and democracy, is indeed one of the greatest achievements of European history, and we should be proud of it.


Je serais reconnaissante si le Conseil pouvait nous expliquer les leçons qu'il a tirées de ces décisions de la Cour et nous dire qu'il est disposé à modifier ou à évaluer le processus de décision relatif à la composition de ces listes, ainsi qu’à étudier les possibilités de rendre justice aux personnes.

I should like to hear what lessons the Council has learned from these court rulings, and whether it is prepared to amend or evaluate the decision process regarding the composition of such lists, and also to look at opportunities for individuals to obtain justice.


Je serais reconnaissante si le Conseil pouvait nous expliquer les leçons qu'il a tirées de ces décisions de la Cour et nous dire qu'il est disposé à modifier ou à évaluer le processus de décision relatif à la composition de ces listes, ainsi qu’à étudier les possibilités de rendre justice aux personnes.

I should like to hear what lessons the Council has learned from these court rulings, and whether it is prepared to amend or evaluate the decision process regarding the composition of such lists, and also to look at opportunities for individuals to obtain justice.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, alors la vice-première ministre peut peut-être nous expliquer pourquoi le ministre a refusé de nous dire s'il avait parlé au premier ministre du rôle qu'il avait joué dans le programme des commandites.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, well then, maybe the Deputy Prime Minister can explain why the minister hid from a basic question like, has he talked to the Prime Minister about his role in the sponsorship program?


Je voudrais donc demander si la commission du règlement ou le président pouvait nous expliquer quand l'article 146 est applicable.

I would therefore ask whether the Committee on the Rules of Procedure or the President could explain in what instances Rule 146 would apply.


Tout d'abord, j'ai dit au ministre que, s'il pouvait m'expliquer comment les Forces armées canadiennes réussiront à s'acquitter de leur mandat et comment il réalisera des économies, je serais bien malvenu de condamner cette idée (1210) Ce que nous avons constaté jusqu'à maintenant, c'est qu'il n'y a pas d'économie à réaliser, comme en témoignent les demandes présentées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, les observation ...[+++]

One is that I had said to the minister if he could show me how he can complete the mandate of the Canadian armed forces, how he is going to save money and if he could lay it out for me, I would be hard pressed to say that it is a lousy idea (1210 ) What we have been able to find so far from access to information requests, from comments by Colonel Daigle of the western forces command, whose budget briefing documents say there is no money to be saved by this closure, from General Addy who said that this is a military risk and a poor mil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre s’il pouvait nous expliquer ->

Date index: 2022-03-04
w