Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre s'est fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S-T [ Conseil des sous-ministres adjoints pour l'intégration des S et T ]

ADM S&T Integration Board


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouveau programme d'aide en faveur de la Palestine: l'UE s'engage fermement à soutenir le renouveau socio-économique de Jérusalem-Est // Bruxelles, le 31 janvier 2018

New assistance package for Palestine : EU strongly committed to support socio-economic revival of East-Jerusalem // Brussels, 31 January 2018


Nouveau programme d'aide pour le Liban: l'UE s'engage fermement à soutenir le développement et la stabilité du pays // Bruxelles, le 19 décembre 2017

New assistance package for Lebanon: EU strongly committed to supporting the country's development and stability // Brussels, 19 December 2017


M. Angelino Alfano, le ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale, a déclaré: «L'Italie est fermement décidée à inscrire ses actions dans les stratégies européennes qui ont pour but de s'attaquer aux causes premières des flux massifs de migrants.

The Minister of Foreign Affairs and International Cooperation Angelino Alfano, declared: "Italy is strongly engaged to embed its action into European strategies which can address the root causes of massive flows.


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]

The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de rencontres avec le président de la Verkhovna Rada, M. Andrei Parouby, le Premier ministre, M. Volodymyr Groïsman, le vice-Premier ministre et ministre du développement régional, M. Hennady Zoubko, et le ministre de l’énergie, M. Igor Nasalyk, le vice-président Šefčovič a insisté sur la nécessité pour l’Ukraine de poursuivre les réformes.

In meetings with the Chairman of the Verkhovna Rada Andrii Parubii, Prime Minister Volodymyr Groysman, Vice Prime Minister and Minister of Regional Development Hennadii Zubko and Energy Minister Ihor Nasalyk, Vice-President Šefčovič reiterated the need for Ukraine to continue on the path of reforms.


En ma qualité de député représentant le Parlement européen au sein du Comité consultatif sur le racisme et la xénophobie du Conseil des ministres, j’ai fermement soutenu la création de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.

As the Member representing the European Parliament on the Council of Ministers' Consultative Committee on Racism and Xenophobia, I strongly supported the establishment of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia.


50. soutient fermement les propositions de la Commission visant à favoriser un développement durable commun, comprenant l'établissement d'un dialogue spécifique sur le volet environnemental, l'organisation d'une réunion des ministres de l'environnement en préparation des Sommets des ministres de l'environnement et une concertation approfondie au sein des différentes instances internationales, en particulier sur le changement climatique et sur une gestion adéquate des ressources hydrauliques;

50. Strongly supports the Commission's proposals to promote sustainable development in both regions, including a specific dialogue on the environmental aspects thereof, preparatory meetings of Environment Ministers to be held before summits, and in-depth consultations in the different international forums, focusing in particular on climate change and sound management of water resources;


Je soutiens fermement la Commission et le Conseil de ministres et je crois qu’avec le soutien et la pression de l’UE, l’Organisation mondiale du commerce agira correctement et rejettera la position américaine, et que le président Bush acceptera cette décision.

I firmly support the Commission and the Council of Ministers and I believe that with EU backing and pressure, the World Trade Organization will act correctly and throw out the US position, and that President Bush will welcome this.


Ces préoccupations ont été clairement exprimées par la population lorsque j’étais en Irlande et je suis fermement décidée à les rapporter au ministre responsable et au gouvernement irlandais.

These are concerns that were very clearly expressed by people in Ireland when I was there. I will definitely take them to the minister responsible and to the Irish Government.


Si cette décision est bien prise en mars, lors de la réunion des ministres de l'environnement, ce sera un signal clair, montrant que l'Union est fermement décidée à appliquer le protocole de Kyoto, ce qui renforcera la crédibilité de l'UE et son rôle de leader sur la question de la lutte contre les changements climatiques.

If this decision is adopted at the Environment Council meeting in March, this would be a clear signal that the EU is determined to comply with the Kyoto Protocol, a move that would strengthen the EU’s credibility and leadership role in the matter of combating climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre s'est fermement ->

Date index: 2022-07-05
w