Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre pourra s'enorgueillir " (Frans → Engels) :

Étant donné que les surplus sont mirobolants, les surplus du ministre des Finances explosent littéralement, nous nous attendions à ce qu'il puisse en faire bénéficier ceux et celles qui ont vraiment contribué à l'assainissement des finances publiques, ceux et celles qui ont fait en sorte que depuis trois ans nous n'avons plus de déficit, ceux et celles qui continuent à payer et d'être égorgés par la fiscalité fédérale, ceux et celles qui font en sorte que le ministre puisse s'enorgueillir aujourd'hui d'avoir des surplus.

With the staggering, not to say exploding, surpluses at the disposal of the Minister of Finance, we were expecting that he would do something for those who were really responsible for helping put the fiscal house in order, those whose efforts have made the last three years of zero deficits possible and are still being gouged by the federal tax system, those who are the reason the minister can stand here today and boast about surpluses.


En maintenant un noyau solide au sein du gouvernement, nous serons plus à même de travailler avec l'industrie pour réaliser des projets valables dont le Canada pourra s'enorgueillir.

With that core capability, we can work with industry to do something that is useful and something that we can be proud of in Canada.


Grâce aux 90 traités déjà en vigueur, auxquels s'ajouteront les six déjà mentionnés, le Canada pourra s'enorgueillir d'avoir l'un des plus importants réseaux de conventions fiscales bilatérales au monde, un élément clé pour que notre système fiscal international soit à la fois équitable et concurrentiel.

With these six new and updated treaties adding to the 90 tax treaties already in existence, we could be proud that Canada boasts one of the largest networks of bilateral tax treaties, ensuring a fair and competitive international tax system.


(3) Ces dispositions correspondent pour l'essentiel à ce que le Parlement européen défendait depuis longtemps: le Ministre pourra en effet renforcer la cohérence et l'efficacité de l'action internationale de l'Union, favoriser l'émergence d'une vraie politique étrangère commune, améliorer la visibilité de l'Union au plan international, en lui donnant un "visage".

3. These provisions essentially correspond to what the European Parliament had long been calling for: the Minister will indeed be able to increase the consistency and efficiency of the Union's international action, promote the emergence of a genuine common foreign policy and raise the Union's international profile by giving it a 'face'.


Sans vouloir être cynique, il semble que le ministre pourra s'enorgueillir d'avoir été celui qui a fait adopter le projet de loi sur les espèces en péril, après une troisième tentative.

One hates to be cynical, but it would appear that the minister will put a feather in his cap and say “We had three kicks at this cat but I will be the one to blow the trumpet, I was the one who got the species at risk bill through”.


Si le second l’est avant la fin de celle-ci, ce Parlement pourra s’enorgueillir d’avoir propulsé le transport ferroviaire européen de marchandises dans le XXIe siècle.

If the second package is concluded before the term comes to an end, this Parliament will be able to pride itself on having moved European rail freight transport forward into the twenty-first century.


26. lance un appel à Israël en vue de son soutien pour faciliter au maximum l'immense et difficile tâche qui attend le premier ministre palestinien pour atteindre les objectifs prescrits dans la feuille de route; ce n'est que s'il dispose d'un vaste soutien de l'opinion publique palestinienne par la perception claire à l'horizon politique d'une paix juste, digne et permanente que le nouveau premier ministre pourra atteindre ses objectifs et éloigner le péril certain que l'échec de la feuille de route entraîne la monté irrésistible de ...[+++]

26. Calls on Israel to help facilitate as far as possible the enormous and highly difficult task facing the Palestinian Prime Minister in seeking to achieve the objectives set out in the Road Map, since, only if he enjoys broad popular support among the Palestinian people, prompted by a clear sense that the political prospects for a fair, honourable and lasting peace exist, will the new Prime Minister be able to achieve these objectives and avert the clear danger that failure of the Road Map would result in an unstoppable rise of fundamentalist extremists;


Pour ma part, j’espère que le premier ministre pourra prendre quelques jours de vacances avec sa ravissante épouse.

Personally, I should like to see the prime minister – and, hopefully, his delightful wife too – have the opportunity to take some holiday now.


Lorsque la commissaire pensera à son mandat, elle pourra particulièrement s’enorgueillir du rôle que son équipe et elle-même ont joué pour obtenir le soutien en faveur du protocole de Kyoto.

When the Commissioner reflects on her term in office, she can take particular pride in the role she personally, and her team, played in securing support for the Kyoto Protocol.


C'est-à-dire que le gouvernement ne consultera jamais les provinces en ce qui a trait aux nominations et, en plus, la personne qu'il aura nommée ne pourra pas prendre de décision sans avertir le ministre, puisque, si ce président déplaît au ministre, le ministre pourra le renvoyer-c'est écrit dans le projet de loi-sans compensation.

What this means is that the government will never consult with the provinces before making appointments, and that the person appointed to the chair will not make a decision without first notifying the minister because, if he displeases the minister, the minister can dismiss him-as the bill points out-without compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourra s'enorgueillir ->

Date index: 2021-10-20
w