Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre d'État chargé d'assister
Ministre d’État délégué

Vertaling van "ministre l'avait assisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre d'État chargé d'assister [ ministre d’État délégué ]

minister of State to assist


Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Charles James Mayer d'assister le ministre de l'Agriculture concernant la Commission canadienne du blé, le secteur des céréales et oléagineux et la Direction générale de la commercialisation des céréales

Order Terminating the Assignment of the Honourable Charles James Mayer to Assist the Minister of Agriculture Respecting the Canadian Wheat Board, the Grains and Oilseeds Sector and the Grain Marketing Bureau


Comité des ministres des affaires étrangères des États parties au Traité d'amitié de coopération et d'assistance mutuelle

Committee of Ministers for Foreign Affairs of the States Parties to the Treaty of Friendship, Co-operation and Mutual Assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La GRC a indiqué que le cabinet du premier ministre l'avait assisté, notamment que les conseillers juridiques du Cabinet du premier ministre avaient reçu des ordres clairs de la part du premier ministre pour coopérer pleinement à l'enquête et fournir toute l'assistance ou la documentation demandée par la GRC.

The RCMP indicated that the Prime Minister's Office had cooperated and, more specifically, that the legal advisors in the Prime Minister's Office had received clear orders from the Prime Minister to cooperate fully with the investigation and provide any assistance or documentation the RCMP requested.


La communauté a également applaudi le fait que le premier ministre avait assisté à la réunion des Amis du Pakistan démocratique en compagnie du président Obama, du premier ministre Brown et du président Zardari.

The community also applauded the fact that the Prime Minister attended the meeting of the Friends of Democratic Pakistan with President Obama, Prime Minister Brown and President Zardari.


52. note avec préoccupation que l'ancien président de l'Eurogroupe a admis, devant le Parlement européen, que l'Eurogroupe avait approuvé les recommandations de la troïka sans examiner en profondeur leurs implications politiques précises, souligne que, si tel fut le cas, les ministres des finances de la zone euro ne sont pas exonérés pour autant de leur responsabilité politique au titre des programmes d'ajustement macroéconomique et des protocoles d'accord; estime que cette aveu jette une lumière inquiétante sur l'imprécision des rôl ...[+++]

52. Is alarmed by the admission by the former President of the Eurogroup before the European Parliament that the Eurogroup endorsed the recommendations of the Troika without extensive consideration of their specific policy implications; stresses that, if accurate, this does not discharge euro area finance ministers from their political responsibility for the macroeconomic adjustment programmes and the MoUs; points out that this admission sheds a worrying light on the blurred scope of the 'technical advising' and 'Eurogroup agency' roles devolved to both the Commission and the ECB in the framework of the design, implementation and asse ...[+++]


52. note avec préoccupation que l'ancien président de l'Eurogroupe a admis, devant le Parlement européen, que l'Eurogroupe avait approuvé les recommandations de la troïka sans examiner en profondeur leurs implications politiques précises, souligne que, si tel fut le cas, les ministres des finances de la zone euro ne sont pas exonérés pour autant de leur responsabilité politique au titre des programmes d'ajustement macroéconomique et des protocoles d'accord; estime que cette aveu jette une lumière inquiétante sur l'imprécision des rôl ...[+++]

52. Is alarmed by the admission by the former President of the Eurogroup before the European Parliament that the Eurogroup endorsed the recommendations of the Troika without extensive consideration of their specific policy implications; stresses that, if accurate, this does not discharge euro area finance ministers from their political responsibility for the macroeconomic adjustment programmes and the MoUs; points out that this admission sheds a worrying light on the blurred scope of the 'technical advising' and 'Eurogroup agency' roles devolved to both the Commission and the ECB in the framework of the design, implementation and asse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ballet Bolshoi y a fait salle comble il y a deux semaines et, il y a quelques mois, le Président Barroso, accompagné d'un grand nombre de fonctionnaires et députés européens, ainsi que du Président de Chypre, de ministres et de députés, notamment, y avait assisté à la cérémonie organisée à l'occasion de l'entrée de Chypre dans la zone euro.

Two weeks ago the visiting Bolshoi Ballet performed there to a packed audience, and a few months ago President Barroso – along with many EU officials, MEPs, the President of Cyprus, ministers, MPs and many others – attended the ceremony of Cyprus’s entry into the euro area in the same theatre.


Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.

Finally, may I say that I regretted very much not being able to attend the Euro-Med Parliamentary Committee in Rabat, but it was arranged on a day when the General Affairs Council, that is the Council of Foreign Ministers, was meeting and my first obligation was to that meeting.


Si la ministre avait assisté à notre réunion, elle aurait peut-être pu trouver une façon, avec un engagement ou pas, de négocier pour se sortir de cette impasse.

Had the minister attended our meeting, perhaps we could have found a way - either with an undertaking or without one - to negotiate a way out of this conundrum.


Notre ministre, qui avait pleuré à chaudes larmes à la suite des événements de ce week-end et déclaré que c'était l'une de ses pires craintes, n'a pas jugé cette réunion assez importante pour y assister.

Our minister, who was crying over what had happened at the weekend and saying that it was one of his worst fears, did not think this meeting was important enough to attend.


C'est probablement ce qui serait arrivé si lord Carnarvon, qui en sa qualité de ministre de la colonie avait assisté à la naissance du nouveau Dominion, avait conservé son poste.

This would probably have been the case had Lord Carnarvon, who, as colonial minister, had sat at the cradle of the new Dominion, remained in office.


Le ministre d'alors des Ressources naturelles, Gary Lunn, avait assisté à l'atelier et avait annoncé des projets de séquestration du carbone en Alberta, entre autres.

At that time, then Minister of Natural Resources Gary Lunn attended and also made announcements on carbon sequestration projects in Alberta and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre l'avait assisté ->

Date index: 2025-04-16
w