Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre d'un hôtel qui lui faisait perdre " (Frans → Engels) :

J'assure à tous les députés que si le gouvernement retirait le Canada du Protocole de Kyoto et lui faisait perdre le rôle de chef de file qu'il joue depuis les dix dernières années, nous ne pourrons plus faire valoir sérieusement sur la scène internationale la notion de protection de l'environnement mondial étant donné que 128 pays ont déjà signé le Protocole de Kyoto.

I can assure the member and the House of one thing. If the government were to withdraw this country from the Kyoto protocol and the leadership role that Canada has played over the last decade, a mounting 128 signatures to join this Kyoto protocol, we would not tackle seriously together and internationally the whole notion of protecting one single atmosphere.


Effectivement, le 17 décembre, au lendemain de cette annonce, l'Association canadienne du textile, par l'entremise du président du conseil d'administration, M. Harvey Penner, a adressé une lettre au premier ministre dans laquelle il lui faisait part des éléments manquants dans le plan du gouvernement.

On December 17, following the government's announcement, the Canadian Textiles Institute, through its CEO, Harvey Penner, wrote a letter to the Prime Minister, listing what was missing in the government's plan.


C’est vrai que la situation est difficile, c’est vrai que des négociations étaient en cours au sujet du prisonnier Saadate, c’est vrai que ce prisonnier-là avait été impliqué dans le meurtre d’un ministre israélien, meurtre qui lui-même faisait suite à l’assassinat d’un responsable du FPLP.

It is true that the situation is difficult and that negotiations were under way concerning the prisoner, Mr Saadate. It is true that the latter had been implicated in the murder of an Israeli minister, a murder that itself followed on from the killing of a PFLP leader.


Un criminel reconnu du nom d'Yvon Duhaime a reçu des centaines de milliers de dollars du gouvernement après avoir débarrassé le premier ministre d'un hôtel qui lui faisait perdre de l'argent.

A convicted criminal named Yvon Duhaime received hundreds of thousands of dollars from the government after he bought a money-losing hotel from the Prime Minister.


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, un criminel reconnu du nom d'Yvon Duhaime a débarrassé le premier ministre d'un hôtel qui lui faisait perdre de l'argent.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, a convicted criminal named Yvon Duhaime bought a money-losing hotel from the Prime Minister.


Non seulement cela, mais il est le gars qui a acheté au premier ministre une propriété qui lui faisait perdre de l'argent.

Not just that, but he is the guy who took that money losing property off the Prime Minister's hands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre d'un hôtel qui lui faisait perdre ->

Date index: 2025-02-07
w