Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pris une fausse allure
Avoir pris une importance
Période antérieure doit avoir pris fin

Traduction de «ministre d'avoir pris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période antérieure doit avoir pris fin

prior period must be ended


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]


G. considérant qu'aucune action n'a été intentée ni aucune enquête menée jusqu'ici contre le chef de l'administration présidentielle, qui aurait donné l'ordre d'ouvrir le feu sur les manifestants, pas plus que contre le ministre de l'intérieur, Kalmukhanbet Kasymov, qui se vante pourtant d'avoir pris la responsabilité de donner l'ordre d'ouvrir le feu;

G. whereas no action has been taken in investigating or taking action against the Head of the Presidential Administration, who is alleged to have given the order to fire on the protesters or the Minister of Internal Affairs, Kalmukhanbet Kasymov, who has boasted about being responsible for giving the order to fire;


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.

– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, le ministre tchèque des affaires étrangères, Karel Schwarzenberg, ainsi que la commissaire européenne en charges des affaires extérieures et de la politique de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, d’avoir pris part à notre débat hier, ainsi que mes collègues pour le vote d’aujourd’hui, qui a fait pratiquement l’unanimité.

– (DE) Mr President, I should like to thank the President-in Office of the Council, Czech Minister for Foreign Affairs, Karel Schwarzenberg, and the External Relations and European Neighbourhood Policy Commissioner, Benita Ferrero-Waldner, for participating in our debate yesterday, and also my fellow Members for today’s vote, which was almost unanimous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,

A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,


Les ministres ont pris acte des progrès réalisés dans le cadre du processus de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs et attendent avec intérêt le deuxième sommet des chefs d'État et de gouvernement, qui doit avoir lieu à Nairobi, à la mi-2006.

Ministers noted the progress made within the context of the process of the International Conference on the Great Lakes Region and looked forward to the second Summit of Head of States and Government scheduled to take place in Nairobi, in mid 2006.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission en charge des relations extérieures, à réagi en ce termes à la signature aujourd'hui de l'accord: «Je me réjouis de l'établissement en ce jour d'un Bureau conjoint des transports et félicite les deux ministres d'avoir pris cette mesure positive.

Reacting to today’s signature, Commissioner for External Relations Benita Ferrero-Waldner said: “I warmly welcome today’s establishment of a Joint Transport Office and congratulate the two ministers for taking this positive step.


"Les Ministres ont pris note des conclusions du Conseil JAI sur la sécurité des réunions du Conseil Européen et des manifestations publiques susceptibles d'avoir un impact sur d'autres réunions internationales similaires.

"The Ministers took note of the conclusions of the JHA Council on security at meetings of the European Council and public demonstrations which might have an impact on other similar international meetings.


- Madame la Présidente, après le Président en exercice du Conseil, le ministre Gama, et après avoir pris soin d'écouter le président Napolitano qui interpellait la Commission en particulier, je voudrais à mon tour vous donner le sentiment de la Commission européenne à la veille de cet important Conseil européen de Feira, non sans vous avoir au préalable présenté les excuses personnelles du président Prodi, au nom duquel je m'exprime en ce moment.

– (FR) Madam President, after the President-in-Office of the Council, Mr Gama, and having listened to Mr Napolitano, chairman of the Committee on Constitutional Affairs, who had questions for the Commission in particular, I, in turn, would like to share with you the Commission’s thoughts on the eve of this important European Council in Feira, but first I must present President Prodi’s apologies.


Je tiens également à remercier le premier ministre et le ministre de la Justice d'avoir pris l'initiative de transformer un projet de loi d'initiative parlementaire en projet de loi du gouvernement et d'avoir pris les mesures voulues pour le faire adopter.

I want to thank the Prime Minister and the Minister of Justice for the initiative they took in turning a private member's bill into a government bill and seeing it through to its fruition.




D'autres ont cherché : avoir pris une fausse allure     avoir pris une importance     ministre d'avoir pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre d'avoir pris ->

Date index: 2022-11-06
w