(7) Afin de limiter au minimum les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur résultant des aides accordées, ce type d'aides devrait suivre une courbe descendante et être limité aux unités de production qui sont irrévocablement appelées à fermer, à moins que ces unités ne soient devenues compétitives avant la date de fermeture prévue .
(7) In order to minimise the distortion of competition in the internal market resulting from aid, such aid should follow a downward trend and should be limited to production units that are irrevocably planned for closure, except where those units have become competitive by the scheduled date of closure .