2. Tout État membre invoquant le motif visé au paragraphe 1, point (b), (c), (c bis), (c ter) ou (c quater), inclut dans son programme de mesures, des mesures ad hoc appropriées, compatibles avec le droit communautaire et international, afin de minimiser l’ampleur avec laquelle le bon état écologique ne peut être atteint dans les eaux marines européennes au sein de la région marine concernée.
2. Any Member State invoking reason (b), (c), (ca), (cb) or (cc) in paragraph 1 shall include appropriate ad hoc measures, consistent with Community and international law, in its programme of measures in order to minimise the extent to which good environmental status cannot accordingly be achieved in the European marine waters within the Marine Region concerned.