J'estime que c'est très grave et mon amendement prévoit que la peine minimale obligatoire s'appliquera seulement si la personne a été reconnue coupable, au cours des 10 années précédentes, d'une infraction désignée, pour n'importe quelle substance obtenue contrairement au paragraphe 4(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et a purgé une peine d'emprisonnement d'un an ou plus.
This is a very serious matter to me, and so my amendment would say, look, the mandatory minimum sentence would only apply if the person were convicted of a designated substance offence, that is anything outside of 4(1) in the CDSA, within the previous 10 years and had served a term of imprisonment of one year or more.