Il s'agit là d'une façon de procéder pour le moins déplaisante face à ce qui est, en fin de compte, presque un outil juridique. Je voudrais dès lors demander au Commissaire s'il est possible de temporiser pour résoudre les problèmes et de revenir sur ce dossier éventuellement lors de la mini plénière d'octobre.
I think this is a rather unsatisfactory way to proceed with what is essentially almost a piece of legislation, so I would ask the Commissioner if we could not delay this a little, get it sorted out and come back to it perhaps at the October mini-plenary.