Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Commissariat à l'intégrité du secteur public
Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada
Droit à l'intégrité corporelle
Droit à l'intégrité de sa personne
Droit à l'intégrité physique
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Intégrité
Intégrité corporelle
Intégrité de date
Intégrité de la date
Intégrité des dates
Intégrité des données
Intégrité du secteur public Canada
Intégrité environnementale
Intégrité mentale
Intégrité physique
Intégrité psychique
Intégrité psychologique
Intégrité relative à la date
Intégrité écologique
Intégrité émotionnelle

Traduction de «miner l'intégrité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrité émotionnelle | intégrité mentale | intégrité psychique | intégrité psychologique

emotional integrity | mental integrity | psychological integrity


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


intégrité des dates | intégrité de la date | intégrité relative à la date | intégrité de date

date integrity


droit à l'intégrité de sa personne [ droit à l'intégrité physique | droit à l'intégrité corporelle ]

right to bodily integrity


Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada [ ISPC,CISP | Commissariat à l'intégrité du secteur public | Intégrité du secteur public Canada ]

Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada [ PSIC | Office of the Public Sector Integrity Commissioner | Public Sector Integrity Canada ]


contrôle de l'intégrité des données du système informatique | vérification de l'intégrité des données du système informatique

audit of computer system data integrity


intégrité corporelle | intégrité physique

physical integrity


intégrité de l'échantillon, ovaire droit

Specimen integrity, right ovary


intégrité des données | intégrité

data integrity | integrity


intégrité écologique | intégrité environnementale

ecological integrity | environmental integrity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'amour du ciel, le gouvernement a tenté de miner l'intégrité de madame Sheila Fraser, alors qu'il y a plus d'intégrité dans son petit doigt que dans le caucus conservateur au complet.

For goodness' sake, they went after the integrity of Madam Sheila Fraser, who has more integrity in her baby finger than the entire Conservative caucus combined.


Que ce soit à cause du scandale des transferts de fonds, de la collecte illégale de fonds électoraux, des appels automatisés, du scandale du Sénat mettant en cause des sénateurs libéraux et conservateurs, des travailleurs étrangers temporaires, de la campagne de dénigrement contre une juge de la Cour suprême, ou de la loi sur le manque d'intégrité des élections, le gouvernement est déterminé à miner CBC/Radio-Canada et ses mécanismes de reddition de comptes en se livrant à des chasses aux sorcières et en coupant son budget.

Whether it was the in-and-out scandal, illegal election fundraising, robocalls, the Senate scandal involving both Liberal and Conservative senators, temporary foreign workers, maligning a Supreme Court justice, or creating an unfair elections act, the government has been determined to undermine the CBC and its reporting mechanisms with witch hunts and budget cuts.


Il propose des mesures pour faire face aux changements technologiques qui posent des défis auxquels n'étaient pas confrontées les générations précédentes et qui, si on ne s'en occupe pas, pourraient miner la confiance dans l'intégrité du système électoral.

It would introduce a response to changes in technology that have provided challenges that previous generations did not face, but which, if left unacknowledged, could undermine confidence in the integrity of our electoral system.


Je dirais que cette motion que nous débattons aujourd'hui est surtout nécessaire car, depuis que ce gouvernement est sous enquête, les conservateurs tentent, à l'aide de plusieurs attaques malhonnêtes et erronées, de miner la crédibilité et l'intégrité d'Élections Canada.

I would say that the motion we are debating here today is especially necessary because, ever since this government has been under investigation, the Conservatives have been trying to undermine the credibility and integrity of Elections Canada using attacks that are dishonest and misguided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc apporté des garanties s'agissant du compromis d’Ioannina sans miner l'intégrité du processus décisionnel à la majorité qualifiée.

Thus we provided guarantees on the Ioannina compromise without undermining the integrity of the process of qualified-majority decision-making.


Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.

I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.


Je crois, à la suite de la déclaration de M. Frattini au sujet des événements de ce matin à Francfort, dont j’ai également entendu parler, qu’il s’agit probablement du principal défi auquel l’Europe doit faire face: il touche non seulement à la sécurité des citoyens européens et à leur intégrité physique, mais aspire également à ébranler quelque chose de très important: le terrorisme cherche à miner les valeurs des sociétés démocratiques.

I believe, and in view of what Mr Frattini said about what happened this morning in Frankfurt, which I also heard about, that it is perhaps the most important challenge facing the EU, because it not only affects the security of citizens and their physical integrity, but it also seeks to undermine something very important: it seeks to undermine the values of democratic societies.


Appliquer un régime spécial en matière de visas ou décréter des exceptions pour les habitants de régions sécessionnistes pourrait impliquer le soutien à la légitimité de leurs régimes et miner la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie.

Applying a special visa regime or allowing exemptions for the inhabitants of secessionist regions could imply support for the legitimacy of their regimes and undermine Georgia's sovereignty and territorial integrity.


À mon humble avis, si l'on veut respecter le moindrement l'intégrité du processus d'étude des mesures d'initiative parlementaire, il ne devrait pas être possible pour la majorité des membres d'un comité représentant le gouvernement, qu'il s'agisse du gouvernement actuel ou de n'importe quel autre gouvernement, de miner le processus ou l'intégrité du processus de quelque façon que ce soit (1130) Tous les députés se sont engagés à l'égard de la réforme parlementaire.

In my respectful submission, if there is to be any integrity at all to the private members' process it should not be left up to the majority of government members of any given committee, whether it be the present government or any other government, to undermine the process or the integrity of the process in any way (1130 ) All members of this House have committed themselves to parliamentary reform.


w