Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIT
AIT - accident ischémique transitoire
Accident ischémique transitoire
Alliance internationale de tourisme
Antécédents d'AIT
Anxieuse
Association pour l'indépendance de Taiwan
Etat anxieux Névrose
ICT
Il n'est cheval qui n'ait sa tare
Ischémie cérébrale transitoire
Réaction

Vertaling van "milosevic n'ait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il n'est cheval qui n'ait sa tare

every bean has its black


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Antécédents d'AIT

History of transient ischemic attack


AIT - accident ischémique transitoire

Temporary cerebral vascular dysfunction


Association pour l'indépendance de Taiwan | AIT [Abbr.]

Association for an Independent Taiwan | AIT [Abbr.]


Alliance internationale de tourisme | AIT [Abbr.]

International Touring Alliance | ITA [Abbr.]


accident ischémique transitoire | ischémie cérébrale transitoire | AIT [Abbr.] | ICT [Abbr.]

mini-stroke | transient ischaemic attack | transient ischema attack | TIA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons très clairement insisté pour que les frontières soient protégées et que le gouvernement du Monténégro soit préservé, pour que Milosevic n'ait pas l'occasion de chercher à le renverser.

We have made a very strong call that those borders be protected and that the Government of Montenegro be preserved, and that Milosevic not be allowed to attempt to overturn it.


Nous avons très clairement insisté pour que les frontières soient protégées et que le gouvernement du Monténégro soit préservé, pour que Milosevic n'ait pas l'occasion de chercher à le renverser.

We have made a very strong call that those borders be protected and that the Government of Montenegro be preserved, and that Milosevic not be allowed to attempt to overturn it.


Je regrette que Milosevic soit mort avant que justice ait été rendue aux centaines de milliers de victimes des crimes dont il était accusé.

I regret that Milosevic died before justice could be served for the hundreds of thousands of victims of the crimes for which he was indicted.


Le Conseil a rappelé ses conclusions des 8 et 26 avril 1999 et a regretté que le président Milosevic n'ait toujours pas accepté l'ensemble des conditions posées par la communauté internationale.

The Council recalled its conclusions of 8 and 26 April and regretted that President Milosevic still has not accepted the set of conditions of the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que Milosevic porte une énorme responsabilité dans les crimes perpétrés sur le territoire de l’ex-Yougoslavie et qu’il doit en répondre devant la justice, mais lier l’aide financière à la provocation que constituent des menées anticonstitutionnelles à l’intérieur du pays qui reçoit l’aide, sans même qu’en ait eu connaissance le président Kostunica, démocratiquement élu, dénature et compromet le caractère des programmes d’assistance de l’Union européenne.

Of course Milosevic bears a huge responsibility for the crimes committed in the former Yugoslavia and he must be brought to justice, but to link financial assistance with anti-constitutional action within the interior of the country in receipt of the assistance, without the knowledge of its democratically elected president, perverts and undermines the very nature of the European Union's aid programmes.


Il est juste que Milosevic ait à répondre devant les Serbes des crimes qu'il a commis contre eux et en leur nom.

It is right that Milosevic should answer to the Serbian people for the crimes he has committed against them, and in their name.


Lors de sa visite, Poul Nielson mettra en exergue la solidarité dont la Commission européenne continue à faire preuve envers la population de la RFY au lendemain de la plus importante crise de réfugiés dont l'Europe ait été le théâtre depuis la deuxième guerre mondiale. Avant son départ pour Belgrade, Poul Nielson s'est exprimé en ces termes: "Les relations entre l'Union européenne et la RFY se sont spectaculairement améliorées ces derniers mois depuis la chute du régime Milosevic.

In the course of his visit, Poul Nielson will stress the European Commission's ongoing solidarity with the population of the FRY, following the biggest refugee crisis in Europe since World War II. Speaking before his departure for Belgrade, Poul Nielson said: "Relations between the EU and the FRY have improved dramatically in recent months since the fall of the Milosevic regime.


B. déplorant cependant que les nouvelles forces démocratiques de Yougoslavie n'aient pas encore statué sur le sort de tous les prisonniers politiques du Kosovo, privés de leur liberté par le régime Milosevic sans autre motif que leur origine ethnique ou leurs convictions politiques et que, depuis la réadmission de la République fédérale de Yougoslavie au sein des Nations unies, de l'OSCE et de l'Europe, cet État n'ait encore ni fixé une date pour la libération des prisonniers ni prévu les modalités d'une loi d'amnistie,

B. regretting, however, that the fate of all political prisoners in Kosovo who were deprived of their freedom by the Milosevic regime solely because of their ethnicity or political convictions has not yet been resolved by the new democratic forces in Yugoslavia and that since the readmission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN, the OSCE and Europe, the Federal Republic of Yugoslavia has not set a date for the release of the prisoners or provided details of an amnesty law,


On ne peut ainsi que condamner le fait que Fanjo Tudjman n'ait pas été inculpé avant sa mort, au même titre que Slobodovan Milosevic, alors que l'ouverture des archives prouve à quel point les deux hommes ont conjointement planifié le dépeçage ethnique de la région.

We can, therefore, only condemn the fact that Fanjo Tudjman was not charged before his death, in the same way as Slobodan Milosevic, since the newly opened archives prove the extent to which the two men jointly planned the ethnic dismemberment of the region.


B. déplorant cependant que les nouvelles forces démocratiques de Yougoslavie n'aient pas encore statué sur le sort de tous les prisonniers politiques du Kosovo privés de leur liberté par le régime Milosevic sans autre motif que leur origine ethnique ou leurs convictions politiques et que, depuis la réadmission de la République fédérale de Yougoslavie au sein des Nations unies, de l'OSCE et de l'Europe, cet État n'ait encore ni fixé une date pour la libération des prisonniers ni prévu les modalités d'une loi d'amnistie,

B. regretting, however, that the fate of all political prisoners in Kosovo who were deprived of their freedom by the Milosevic regime solely because of their ethnicity or political convictions has not yet been resolved by the new democratic forces in Yugoslavia and that since the readmission of the FRY to the UN, the OSCE and Europe, the FRY has not set a date for the release of the prisoners or provided details of an amnesty law,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milosevic n'ait ->

Date index: 2023-01-20
w