Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'y avait pas un seul chapeau
OMD
Objectif du Millénaire pour le développement
Rapport du millénaire
Traduction

Vertaling van "millénaire n'avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millennium report | We, the peoples : Millennium report of the Secretary-General


objectif de développement défini dans la Déclaration du Millénaire | objectif du Millénaire pour le développement | OMD [Abbr.]

Millennium Development Goal | MDG [Abbr.]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier consensus européen pour le développement avait été adopté en 2005 et aligné sur les objectifs du millénaire pour le développement, qui ont donné le cap à la politique de développement international jusqu'en 2015.

The first European Consensus on Development was agreed in 2005 and was aligned to the Millennium Development Goals, which guided international development policy until 2015.


Le problème venait simplement du fait que la Fondation des bourses du millénaire n'avait pas été officiellement créée, parce qu'elle ne pouvait pas l'être tant que le budget n'avait pas été adopté en chambre.

It was just a matter that the millennium scholarship foundation had not formally been established because it couldn't be until the budget was passed in the House.


Le fonds des bourses d'études du millénaire nous avait donné l'espoir que les étudiants pourraient recevoir des bourses, mais d'après les calculs, ce fonds n'aidera que 7 p. 100 des étudiants dans le besoin au lieu des 75 p. 100 d'étudiants qui, d'après nos estimations, ont besoin de cette aide.

The millennium scholarship fund provided us with some hope that we might receive some grants for students, but calculations show that the millennium scholarship fund will likely only help 7% of needy students, not the 75% of students that we estimate are actually in need. Furthermore, we're somewhat concerned about the private interests that appear to dominate the millennium scholarship fund board.


Le projet " Initiative pour accélérer les Objectifs du Millénaire pour le Développement" avait en effet été lancé pour aider le Niger à contribuer à l'Objectif du Millénaire numéro 1, «Réduire de moitié la proportion de la population souffrant de la faim».

The ‘Initiative to speed up progress towards the Millennium Development Goals' was launched to help Niger contribute to the first Millennium Development Goal: ‘To halve the proportion of people suffering from hunger'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez parlé du fait que la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire n'avait pas réalisé ses objectifs.

You talked about the fact that the Canada Millennium Scholarship Foundation had not achieved its objectives.


[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le programme du millénaire n'avait rien à voir avec le programme de commandites.

[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, the millennium program did not have any connection to the sponsorship program.


Mme Joanne Bouvier: Je pense qu'on pourrait dire que le Projet du millénaire n'avait pas le même poids que le programme de commandites.

Ms. Joanne Bouvier: I think you could say that the millennium program didn't carry the same weight as the sponsorship program.


(1) Le sommet du millénaire des Nations unies avait intégré l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans ses objectifs de développement en les accompagnant de buts clairement définis en matière d'éducation, à réaliser avant 2015.

(1) The United Nations Millennium Development Goals call for gender equality and empowerment of women, setting clear targets in the field of education that have to be achieved no later than 2015.


(10 ter) Dans sa résolution du 18 novembre 1999 sur le cycle du millénaire de l'OMC, le Parlement européen, conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, avait réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay et avait estimé que les règles de l'AGCS concernant les services culturels, notamment dans le secteur de l'audiovisuel, ne sauraient ...[+++]

(10b) The European Parliament, in its resolution of 18 November 1999 on the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the EU approach to the WTO Millennium Round, recognised the European audiovisual sector's special role in sustaining cultural pluralism, a healthy economy and freedom of expression, reaffirmed its commitment to the freedom of action in the sphere of audiovisual policy obtained at the Uruguay Round, and took the view that the GATS rules on cultural services, in particular in the audiovisual sector, should not jeopardise the cultural diversity and autonomy of the WTO contracting parties ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'approche de l'UE en vue du cycle du millénaire de l'OMC s'inscrit dans la ligne des travaux de l'ancienne commission du commerce extérieur, qui avait adopté à une large majorité une position sur les cycles de négociations de Marrakech, de Singapour et de Genève.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the report of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the EU approach to the WTO Millennium Round is in line with the work of the previous Committee on External Economic Relations which adopted its position on each of the negotiating rounds in Marrakech, Singapore and Geneva with a large majority.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     millénaire n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millénaire n'avait ->

Date index: 2024-03-27
w