Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le coût total pour l'industrie du raffinage était estimé à 300-700 millions d'euros par an dans les scénarios pour l'essence et à 400-1 000 millions d'euros par an dans les scénarios pour le diesel. On peut toutefois s'attendre à des différences importantes entre États membres.

Total costs for the refining industry were estimated at 300 to 700 million EUR per year for the petrol scenarios and 400 to 1000 million EUR per year for the diesel scenarios, although significant differences could be expected between Member States.


Toutefois, les aides allouées à trois projets existants ont été majorées de 85,8 millions d'euros en vue de couvrir des travaux supplémentaires dans le cadre de projets existants.

However, the grants to three existing projects were increased by a total of EUR85.8 million to cover extra work on existing projects.


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et en 2015, les engagements financiers de l'Union européenne en faveur de l'Union africaine totalisai ...[+++]

whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR 717,9 million and AU contributions amounted to just EUR 25 million; whereas European countries contribut ...[+++]


Les frais de gestion totaux des trois autorités pour 2011 sont, selon la proposition, de l’ordre de 40 millions d’euros; toutefois, ce montant ne constitue pas entièrement une «nouvelle» dépense.

The proposed total running cost for the three Authorities in 2011 is of the order of € 40 million - though this will not all be "new" spending.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le montant de l'aide ne dépasse pas 1,5 million d’euros dans les régions pouvant bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité et 1,25 million d’euros dans les régions pouvant bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité.

However, the aid amount shall not exceed EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation provided for in Article 87(3)(a) of the Treaty, and EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty.


Toutefois, à la lumière des résultats de l'étude PricewaterhouseCoopers effectuée en 2001 et portant en particulier sur le ratio coûts/bénéfices du projet, il est raisonnable de prévoir à ce titre une somme d'un montant de [500] millions d'euros dans les nouvelles perspectives financières.

However, taking account of the results of the PricewaterhouseCoopers study carried out in 2001, which looked in particular at the cost/benefit ratio of the project, it is reasonable to foresee an amount of EUR [500] million in the new financial perspectives for this purpose.


Les « pluies prolongées » sont attendues au mois de mai. Toutefois, si elles n’arrivent pas, il est possible que la situation se dégrade terriblement et nous devons nous préparer à y faire face. C’est pourquoi, nous proposons de prévoir un financement supplémentaire de près de 40 millions d'euros dans les semaines et mois à venir, ce qui porte le total à 112,6 millions.

That is why we propose to earmark further funding of almost €40 million in the coming weeks and months, taking the total to €112.6 million.


Cette société a toutefois élaboré un nouveau plan d'entreprise fondé sur un investissement de 324 millions de CZK (10,2 millions d’euros) en vue de l’ouverture de nouveaux dépôts de lignite de qualité supérieure.

However, the company developed a new business plan based on an investment of CZK 324 million (€10.2 million) for opening new deposits of higher quality lignite.


Les zones qui ne sont plus éligibles continueront toutefois de bénéficier d'une aide transitoire s'élevant à 115,84 millions d'euros.

The areas no longer eligible will, however, continue to receive support on a transitional basis amounting to €115.84m.


Toutefois, sur ce montant, seuls 23 millions d'euros (45 millions de DEM) sont couverts par le plafond de 35% applicable aux aides à l'investissement à finalité régionale dans le cadre des règles communautaires .

However, only 23 million euro (DEM 45m) of this amount are covered by the regional investment aid ceiling of 35% applicable under EU rules .




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros toutefois ->

Date index: 2024-11-19
w