Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a achevé sa visite officielle au Myanmar/en Birmanie en annonçant qu'une nouvelle enveloppe de 12 millions d'euros serait allouée au pays dans le cadre d'un programme d'aide global de 27 millions d'euros destiné aux pays d'Asie du Sud et de l'Est et du Pacifique.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides has concluded his official visit to Myanmar/Burma, announcing new funding of €12 million for the country as part of an overall €27 million package for the South and East Asia and Pacific.


Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.

The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 million.


Elle serait octroyée, à concurrence de 40 millions d'euros, sous la forme de subventions et, à concurrence de 60 millions d'euros, sous la forme de prêts à moyen terme consentis à des conditions financières favorables.

Up to EUR 40 million of the MFA would be provided in grants and up to EUR 60 million in medium-term loans at favourable financing conditions.


Le coût total de ce train de mesures est estimé à 3 millions d’euros, dont 1,8 million serait pris en charge par le FEM.

The total estimated cost of the package is €3 million, of which the EGF would provide €1.8 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coût total du dispositif est estimé à environ 10,7 millions d’euros, dont près d’une moitié (5,3 millions d’euros) serait prise en charge par le FEM et le restant par l’État membre.

The total estimated cost of the package is approximately €10.7 million, of which the EGF would provide almost half, i.e. €5.3 million and the Member state would provide the other half.


Un montant de 460 millions d'euros serait couvert par le redéploiement au sein de la rubrique 1a de crédits issus du septième programme-cadre de recherche et un montant de 940 millions d'euros serait mis à disposition au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et de paiement pour la période 2007-2013.

An amount of EUR 460 million should be covered through redeployment from the Seventh Research Framework Programme within sub-heading 1a and an amount of EUR 940 million secured through a revision of the multiannual financial framework allowing a transfer of the margin from (sub-)headings 2, 3a and 5 in 2010 to sub-heading 1a in 2012 and 2013, while keeping the overall ceiling for commitments and payments over the period 2007-2013 unchanged.


Sur cette base, le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should take responsibility for at least EUR1.4 billion and the rest, around EUR700 million, should be financed by the public sector.


D'après une étude, il semblerait que, en plus des économies substantielles réalisées sur le plan du coût environnemental des déchets d'emballages (estimé à 350 millions d'euros), le coût financier de l'option du recyclage des quantités de déchets d'emballages visées dans la proposition (estimé à 700 millions d'euros) serait également neutralisé, dans la mesure où les autres options de gestion des déchets pourraient se révéler encore plus coûteuses (coût estimé à 800 millions d' ...[+++]

An analysis suggests that, in addition to substantial savings regarding the environmental costs of packaging waste (an estimated million 350 €), the financial costs of diverting the proposed amounts of packaging waste to recycling (an estimated million 700 €) could also be offset, as other forms of waste management may be more costly (an estimated million 800 €).


Il a annoncé qu'un premier montant d'au moins 21 millions d'euros serait libéré pour aider les populations à retrouver une vie normale dès que le niveau des eaux baissera.

He announced that on initial amount of at least 21 Million Euro will be released to help the people start getting their lives back to normal once the floods subside.


Un montant de 460 millions d'euros serait couvert par le redéploiement au sein de la rubrique 1a de crédits issus du septième programme‑cadre de recherche et un montant de 940 millions d'euros serait mis à disposition au moyen d'une révision du cadre financier pluriannuel permettant un transfert de la marge des rubriques 2, 3a et 5 en 2010 vers la rubrique 1a en 2012 et 2013, tout en conservant inchangé le plafond global des crédits d'engagement et le paiement pour la période 2007-2013.

An amount of EUR 460 million should be covered through redeployment from the Seventh Research Framework Programme within sub-heading 1a and an amount of EUR 940 million secured through a revision of the multiannual financial framework allowing a transfer of the margin from the (sub-)headings 2, 3a and 5 in 2010 to sub-heading 1a in 2012 and 2013 while keeping the overall ceiling for commitments and payments over the period 2007-2013 unchanged.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros serait ->

Date index: 2025-06-16
w