Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Traduction de «millions d'euros proviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considérant que la Commission a lancé, via l'IMI (Innovative Medicines Initiative), huit projets consacrés aux vaccins et aux diagnostics menés dans le cadre du nouveau programme Ebola+ et dotés d'un budget total de 215 millions d'euros; rappelle que 114 millions d'euros proviennent d'Horizon 2020, et les 101 millions restants, des sociétés pharmaceutiques participant aux projets; considérant que des moyens financiers supplémentaires seront encore nécessaires pour aid ...[+++]

Q. whereas the Commission has launched, through the Innovative Medicines Initiative (IMI), eight projects working on vaccine and diagnostics, run under the new Ebola+ programme with a total budget of EUR 215 million; recalls that EUR 114 million come from Horizon 2020, and the remaining EUR 101 million from the pharmaceutical companies involved in the projects; whereas additional funds are still needed to help countries introduce vaccines, rebuild the collapsed health systems and restore immunisation services in the countries affected by Ebola; whereas the results of clinical trials for Ebola vaccines should be available in the first ...[+++]


66 % de l'ensemble des importations de l'UE dans le cadre de l'initiative TSA proviennent du Bangladesh (15,6 milliards d'euros), suivi du Cambodge (18 % ou 4,2 milliards d'euros) et du Mozambique (4 % ou 965 millions d'euros).

66% of all EU imports under EBA come from Bangladesh (€15.6 billion), followed by Cambodia (18% or €4.2 billion) and Mozambique (4% or €965 million).


Le montant total affecté à ces activités est de 3405 millions d’euros, dont 400 millions proviennent du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique, principal instrument communautaire de financement de la recherche en Europe pour la période 2007-2013.

The total amount earmarked for these activities is EUR 3405 million, including EUR 400 million made available from the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, the EU's main instrument for funding research in Europe for the period 2007-2013.


Son montant total actuel est de 136 millions d'euros, dont 106 millions proviennent de l'UE, 5 millions de la France, 15 millions de l'Allemagne, 3 millions des Pays-Bas, 1 million de l'Italie et 1 million de francs suisses de la Suisse.

Its total current amount is €136 million, with €106 million from the EU, €5 million from France, €15 million from Germany, €3 million from the Netherlands, €1 million from Italy, and CHF 1 million from Switzerland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que le trafic illégal de cigarettes entraîne chaque année une perte de recettes fiscales de près de 10 milliards d'euros; considérant que, selon les estimations, le chiffre d'affaires du trafic d'armes légères dans le monde se situe entre 130 et 250 millions d'euros par an et que plus de 10 millions d'armes illégales circulent en Europe, constituant une grave menace pour la sécurité des citoyens ainsi que pour les services de répression; considérant que des médicaments contrefaits, qui présentent parfois un danger po ...[+++]

S. whereas illegal trafficking in cigarettes results in an annual tax loss of approximately EUR 10 billion; whereas the estimated turnover generated by global small arms trafficking ranges between approximately EUR 130 million and 250 million a year and there are more than 10 million illegal weapons in circulation in Europe, posing a serious threat to the safety of citizens as well as to law enforcement; whereas false medicines, some health- or life-threatening, are offered to Europeans at bargain prices on 30 000 attractive websit ...[+++]


Afin de faire face à des goulets d’étranglement en matière de développement clinique, le European and Developing Countries Clinical Trials Partnership , ou, autrement dit, EDCTP, a été mis sur pied en tant que première initiative sur l’article 185, dans laquelle 14 États membres, 2 États associés et la Commission se sont engagés collectivement à hauteur de 400 millions d’euros dont 200 millions d’euros proviennent de l’Union européenne – afin de promouvoir la recherche d ...[+++]

In order to deal with bottlenecks in the clinical development field, the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, or EDCTP, has been established as the first initiative taken under Article 185, in which 14 Member States, 2 Associated States and the Commission have collectively committed EUR 400 million, with EUR 200 million coming from the European Union, with the aim of promoting research in phase 2 or 3 clinical trials for AIDS, for example, malaria and tuberculosis in sub-Saharan Africa.


Afin de faire face à des goulets d’étranglement en matière de développement clinique, le European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, ou, autrement dit, EDCTP, a été mis sur pied en tant que première initiative sur l’article 185, dans laquelle 14 États membres, 2 États associés et la Commission se sont engagés collectivement à hauteur de 400 millions d’euros dont 200 millions d’euros proviennent de l’Union européenne – afin de promouvoir la recherche da ...[+++]

In order to deal with bottlenecks in the clinical development field, the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership, or EDCTP, has been established as the first initiative taken under Article 185, in which 14 Member States, 2 Associated States and the Commission have collectively committed EUR 400 million, with EUR 200 million coming from the European Union, with the aim of promoting research in phase 2 or 3 clinical trials for AIDS, for example, malaria and tuberculosis in sub-Saharan Africa.


Le montant total affecté à ces activités est de 3405 millions d’euros, dont 400 millions proviennent du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique, principal instrument communautaire de financement de la recherche en Europe pour la période 2007-2013.

The total amount earmarked for these activities is EUR 3405 million, including EUR 400 million made available from the Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, the EU's main instrument for funding research in Europe for the period 2007-2013.


Son budget total est de 5,74 millions d'euros (dont 2,87 millions d'euros proviennent de l'Union, 1,58 million d'euros du secteur public et 1,29 million d'euros du secteur privé).

The programme total is Euro 5.74 million (of which EU contribution: Euro 2.87 million; public sector: Euro 1.58 million; private contribution: Euro 1.29 million).


Les 726 millions d'euros proviennent entièrement d'un excédent de l'année dernière.

Those EUR 726 million will be entirely covered by the surplus from previous years.




D'autres ont cherché : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros proviennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros proviennent ->

Date index: 2024-07-03
w