Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros permettront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la malnutrition et de la crise de sécurité au Mali; 8 millions d'euros aideront à contenir la crise alimentaire et la crise de sécurité au Nigeria; 35 millions d'euros seront octroyés au Tchad pour combattre la malnutrition et assister les réfugiés en provenance de la République centrafricaine, qui sont toujours plus nombreux; 4,4 millions d'euros permettront de venir en aide aux personnes sous-alimentées et aux réfugiés centrafricains au Cameroun; 20,6 millions d' ...[+++]

€32 million will help assist the victims of malnutrition and the security crisis in Mali; €8 million will be used to help contain the food and security crisis in Nigeria; €35 million will go to Chad to tackle malnutrition and help the increasing number of refugees coming from the Central African Republic (CAR); €4.4 million in support for the malnourished people and refugees from CAR in Cameroon; €20.6 million will be used to support partners that work at the regional level in West Africa to fight food insecurity and malnutrition; The rest of the funds (€56 million) will cover malnutrition and food assistance in the rest of the Sahel countries (Senegal, ...[+++]


Des projets d'un montant total de 22 millions d'euros permettront de fournir de nouvelles infrastructures offrant une éducation à 23 000 enfants réfugiés, des cours de formation professionnelle à 24 000 jeunes Syriens, une aide sociale à plus de 74 000 Syriens parmi les plus vulnérables, ainsi qu'un appui aux administrations locales.

Projects worth €22 million will provide additional infrastructure for the education of 23,000 refugee children, skills training for 24,000 young Syrians, social support for more than 74,000 of the most vulnerable Syrians, and assistance for local administrations.


200 millions d’euros permettront d'apporter immédiatement des ressources pour répondre aux besoins du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et du Programme alimentaire mondial, ainsi que d’autres organisations concernées. Ces fonds permettront ainsi d'apporter une aide immédiate aux réfugiés.

200 million will go to provide immediate resources to respond to demands from the UNHCR and the World Food Programme and other relevant organisations. This will provide immediate support to refugees.


Par exemple, grâce à l'amélioration de l'efficacité et au renforcement de la concurrence dans les marchés publics qui permettront les appels d'offres électroniques, on pourra économiser des centaines de millions d'euros, qui pourront être réinvestis dans la fourniture de biens et de services publics, ce qui contribuera à la croissance économique.

For example, by improving efficiency and competition in public procurement through electronic procurement, hundreds of millions of euros can be saved and reinvested in public goods and services, thus contributing to economic growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont comprises dans ce chiffre près de 220 000 personnes déplacées. Plus de 9 millions d'euros provenant de la nouvelle enveloppe accordée par l'UE iront à l'aide humanitaire directe aux populations vivant dans les zones de conflit (qui comprennent les États Rakhine, Shan et Kachin), tandis que les 3 millions d'euros restants permettront de financer des actions de réduction des risques de catastrophes visant à renforcer la capacité de résistance des populations menacées pa ...[+++]

Over €9 million of the new EU funding will provide direct humanitarian assistance to communities living in conflict-afflicted areas (including Rakhine, Shan, and Kachin States), while another €3 million will fund disaster-risk-reduction activities to strengthen the resilience of communities at risk of natural disasters.


Ce financement européen sera réparti de la manière suivante: 57 millions d'euros seront consacrés à l’aide d’urgence aux victimes de la crise alimentaire et nutritionnelle qui frappe l'ensemble du Sahel, 28 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la crise malienne, 7,5 millions d'euros serviront à lutter contre la crise alimentaire au Nigeria, le nord de ce pays connaissant actuellement une situati ...[+++]

The EU funding will provide €57 million in emergency relief for people affected by the overall Sahel food and nutrition crisis, €28 million to assist victims of the Mali crisis, €7.5 million for the food crisis situation in Nigeria, where the North is experiencing the most challenging situation; €29.5 million for Chad, which is in a complex crisis with an increasing number of refugees; and €2 million for North Cameroon.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


Sur le budget d'aide humanitaire européenne, 8 millions d'euros seront alloués aux réfugiés du Myanmar vivant en Thaïlande dans des camps frontaliers, tandis que 14,25 millions d'euros permettront d'apporter une aide aux populations vulnérables au Myanmar, dont celles touchées par le cyclone Giri.

From the European humanitarian aid budget, €8 million will be allocated to refugees from Myanmar living in border camps in Thailand, and €14.25 million will provide help to vulnerable communities in Myanmar, including those affected by cyclone Giri.


Nous pensons que, s’ils sont bien gérés, ces 150 millions d’euros permettront de jeter les bases d’un instrument bien plus important qui pourra être intégré dans les prochaines perspectives financières.

We are optimistic that this EUR 150 million, well managed, will create the base for a much bigger instrument which we will get under the next financial perspective.


La Commission devrait adopter 30 autres décisions avant la fin de cette année: 53 millions d'euros permettront de financer 74 projets et une enveloppe supplémentaire de 7,8 millions d'euros sera consacrée à des micro-projets dans 15 pays.

It is expected that another 30 Commission decisions will be taken before the end of the year: €53 m will finance 74 projects and an additional €7.8 million will fund micro-projects in 15 selected countries.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros permettront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros permettront ->

Date index: 2023-07-25
w