Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primai ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the seve ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primair ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the sever ...[+++]


N. considérant que, depuis ces dernières années, les pays d'Afrique du Nord et du Moyen‑Orient figurent parmi les principaux acquéreurs d'armements européens; considérant qu'en 2010, les États membres de l'Union européenne ont exporté des armements vers ces pays pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros au motif que ces expor ...[+++]

N. whereas in recent years the MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on grounds of fostering political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value of EUR 1 056 m, while during the same period 54 applications for arms exports to Libya were denied in the light of criteria 2, 7 and 5 (most frequently criterion 2);


J. considérant que certains pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient se sont classés parmi les principaux acquéreurs d'armements européens, et qu'ils le font toujours; considérant qu'en 2010, les États membres ont exportés des armes vers les pays de cette dernière région pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros au motif que ...[+++]

J. whereas in recent years some MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on the grounds that this would foster political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value of EUR 1 056 m, while, during the same period, 54 applications for arms exports to Libya were denied in the light of criteria 2, 7 and 5 (most frequently criterion 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les sociétés figuraient Total, Elf Aquitaine, Arkema et ses filiales - qui se sont vu infliger une amende de 219,10 millions d’euros dont Total était solidairement responsable à hauteur de 140,4 millions d’euros et Elf Aquitaine – de 181,35 millions d’euros.

Those companies included Total, Elf Aquitaine, Arkema and its subsidiaries – who received a fine of EUR 219.13 million, of which Total was jointly and severally liable for EUR 140.4 million and Elf Aquitaine EUR 181.35 million.


16. fait observer que le montant entaché par des irrégularités au niveau des actions structurelles a augmenté de 17%; de 601 millions d'euros en 2005 à 703 millions d'euros en 2006 (fonds structurels 517 millions d'euros, fonds de cohésion 186 millions d'euros); les irrégularités concernaient principalement (75%) le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds social européen (FSE); l'Allemagne, l'Espagne, l'Italie, le Portugal et le Royaume-Uni ont causé environ 85% du montant entaché (438,1 millions ...[+++]

16. Points out that the amount affected by irregularities relating to structural actions increased by 17%, from EUR 601 million in 2005 to EUR 703 million in 2006 (Structural Funds EUR 517 million, Cohesion Fund EUR 186 million); these irregularities related mainly (75%) to the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF); Germany, Spain, Italy, Portugal and the United Kingdom accounted for approximately 85% of the amount affected (EUR 438,1 million) relating to the Structural Funds in 2006; in many cases the beneficiaries had invoiced for non-eligible expenditure; the details were uncovered following ...[+++]


Parmi les pays concernés figurent ceux d’Afrique occidentale côtière (31,3 millions d’euros), l’Ouganda (20,62 millions d’euros), le Burundi (20,99 millions d’euros) et la Tanzanie (13,5 millions d’euros).

These include Coastal West Africa (€31.3 million), Uganda (€20.62 million), Burundi (€20.99 million), and Tanzania (€13.5 million).


Le financement européen ayant attiré des investissements complémentaires à concurrence de 11,1 millions d'euros en provenance du secteur public et de 0,04 million d'euros du secteur privé, le total des ressources s'élève à 22,3 millions d'euros Parmi les priorités figureront la promotion et la fourniture de services intégrés, la restauration d'un climat de confiance au niveau local et le soutien de l'innovation et de l'esprit d'entreprise.

The European funding has attracted a further € 11.1 million in investment from the public sector and € 0.04 million from the private sector, creating total resources of € 22.3 million. Priorities will include encouraging and delivering integrated services, building community confidence, and supporting innovation and enterprise.


Parmi les sommes à recouvrer auprès des différents États membres, les plus importantes s'élèvent, d'une part, à 23,6 millions d'euros imputés à l'Espagne pour système de contrôle défaillant dans le secteur des primes «animaux», et, d'autre part, à 107 millions d'euros, imputés à la Grèce pour contrôle insatisfaisant dans le secteur des primes «animaux» ( 34,8) et dans le secteur des huiles et matières grasses (73,0).

Among the recoveries from individual Member States, the most significant are € 23.6 million charged to Spain concerning the deficient control system in the animal premia sector and € 107 million charged to Greece for unsatisfactory control in the animal premia sector (34.8) and the oils fat sector (73.0).


Parmi les autres montants par pays, il est à souligner que 88,3 millions d'euros ont été imputés à la Grèce; 30,1 millions au Danemark ; 22,2 millions à l'Italie ; 19,5 millions au Royaume-Uni ; 19,2 millions à l'Allemagne et 17,2 millions à l'Espagne ; 13,4 millions à l'Irlande ; 7,2 millions au Portugal ; 2,6 millions aux Pays-Bas ; 1,6 millions à la Belgique ; et 0,8 million à l'Autriche.

Among the other amounts for individual Member States, the most significant are 88.3 euro million charged to Greece; 30.1 euro million to Denmark; 22.2 euro million to Italy; 19.5 euro million to the United Kingdom; 19.2 euro million to Germany; 17.2 euro million to Spain; 13.4 euro million to Ireland; 7.2 euro million to Portugal; 2.6 euro million to the Netherlands; 1.6 euro million to Belgium and 0.8 euro million to Austria.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros parmi ->

Date index: 2023-11-23
w