Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe Financement euro-arabe
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Réforme de la fiscalité successorale
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros financé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform


million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les 80 projets qui ont fait l'objet d'une décision en 2002, la Commission a approuvé un total de 249 projets ISPA pour la période 2000-2002 et un montant de 8 753 millions d'euros, financé par l'UE à hauteur de 5 648 millions d'euros (64,5 %), le solde étant financé conjointement par les États bénéficiaires et les institutions financières internationales.

Together with the 80 projects decided in 2002, the Commission has approved a total of 249 ISPA projects for the period 2000 to 2002, amounting to EUR 8.753 million, of which the EU finances EUR 5.648 million (64.5 %), with the remainder being co-financed by the beneficiary states and international financial institutions.


Ce programme, d'un montant de 348 millions d'euros, financé au titre de la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie, permet d'octroyer des transferts mensuels (d'environ 30 euros par personne et par mois, plus des recharges trimestrielles) aux réfugiés les plus vulnérables.

The €348 million programme, which is financed through the EU Facility for Refugees in Turkey, provides monthly transfers (of around €30 per person per month, plus quarterly top-ups) to the most vulnerable refugees.


Il dispose d'un budget total de 420 millions d'euros, financé conjointement par une surtaxe prélevée sur les consommateurs d'électricité et par des contributions du budget de l'État tchèque.

The scheme has a total budget of €420 million, which is financed by a combination of a surcharge levied on electricity consumers and contributions from the Czech State budget.


Ces actions seront mises en œuvre en partenariat avec l'UNICEF, le HCR, la BEI et la KfW, en étroite coopération avec les autorités turques; un montant de 21 millions d'euros sera fourni sous la forme d'une subvention d'urgence pour un programme de 140 millions d'euros financé conjointement avec les États membres de l'UE et visant à remettre en état les réseaux de distribution d'eau saturés dans le nord de la Jordanie, où vivent la plupart des réfugiés syriens; une somme de 15 millions d' ...[+++]

This will be implemented in partnership with UNICEF, UNHCR, the EIB and KfW, working closely with the Turkish authorities. €21 million in urgent grant financing for a €140 million programme financed together with EU Member States to rehabilitate the overstretched water networks in northern Jordan, where most of the Syrian refugees reside. €15 million to allow UNRWA to provide urgent education services and cash assistance to thousands of Palestinian refugees from Syria who have now fled to Lebanon and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet bénéficie d’un budget de 2,32 millions d’euros financé par l’Union européenne.

The project has been allocated EUR 2.32 million from the EU’s budget.


Le projet bénéficie d’un budget de 2,32 millions d’euros financé par l’Union européenne.

The project has been allocated EUR 2.32 million from the EU’s budget.


Le projet bénéficie d’un budget de 2,32 millions d’euros financé par l’Union européenne.

The project has been allocated EUR 2.32 million from the EU’s budget.


11. indique que le budget de l'Union européenne prévoyait pour 2005 des crédits d'un montant de 8,4 millions euros pour le financement des partis, crédits que le Bureau a affectés au huit partis qui avaient déposé une demande, conformément à la clé de répartition prévue dans le règlement;

11. Points out that the EU budget for 2005 included EUR 8400000 for party funding, which the Bureau has distributed to the eight parties which submitted applications, in accordance with the provisions set out in the Regulation;


Pour les 80 projets qui ont fait l'objet d'une décision en 2002, la Commission a approuvé un total de 249 projets ISPA pour la période 2000-2002 et un montant de 8 753 millions d'euros, financé par l'UE à hauteur de 5 648 millions d'euros (64,5 %), le solde étant financé conjointement par les États bénéficiaires et les institutions financières internationales.

Together with the 80 projects decided in 2002, the Commission has approved a total of 249 ISPA projects for the period 2000 to 2002, amounting to EUR 8.753 million, of which the EU finances EUR 5.648 million (64.5 %), with the remainder being co-financed by the beneficiary states and international financial institutions.


En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.

The amount for the ACP countries is divided accordingly: €17, 766 million to the national and regional indicative programmes, €2,700 million to intra-ACP and intra-regional cooperation and €1,500 million to Investment Facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros financé ->

Date index: 2021-04-02
w