Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Traduction de «millions d'euros entrepris » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Pologne, par exemple, un projet de jumelage, doté de 2,067 millions d'euros, entrepris dans le cadre du programme Phare 2002 en faveur du renforcement des politiques relatives à l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, a bénéficié d'un soutien de 2 millions d'euros au titre du programme Phare.

In Poland, for example, a EUR 2.067 million Phare 2002 Twinning project, "Enhancement of policies on the equal treatment of women and men" received EUR 2 million in Phare support.


Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.

Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.


En 2002, la majorité des projets entrepris au titre du programme Access 1999 (budget total de 20 millions d'euros) se sont achevés.

During 2002, the majority of projects under the Access Programme 1999 (total budget: EUR 20 million) came to an end.


Enfin, dans le cadre des efforts entrepris en vue d'améliorer le transport maritime au Portugal, une subvention de 12 millions d'euros a été accordée au port de Setubal en vue de l'installation d'un terminal multimodal.

Continuing with efforts to improve maritime transport in Portugal, a grant of EUR 12 million went to the port of Setubal, supporting the installation of a multimodal terminal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne soutiendra à hauteur de 800 millions d'euros les efforts entrepris afin que la population du Faso voit rapidement les effets d'une stabilité retrouvée et bénéficie des dividendes de la paix».

The European Union will provide support worth € 800 million for the efforts undertaken, to ensure that the population of Burkina Faso will rapidly see the effects of renewed stability and benefit from peace dividends'.


[19] Dans le cadre de la stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes (CS/2008/15175), la Commission a soutenu les recherches et la mise en place d'un réseau européen d'experts en matière de radicalisation afin d'étudier les phénomènes de radicalisation et de recrutement, des projets entrepris par des États membres concernant, par exemple, la police de proximité, la communication et la radicalisation dans les prisons, octroyé quelque 5 millions d'euros e ...[+++]n faveur de projets d'aide aux victimes et soutenu le réseau d'associations de victimes du terrorisme.

[19] As part of the EU strategy for combating radicalisation and recruitment to terrorism (CS/2008/15175) the Commission has supported research and the establishment of the European Network of Experts on Radicalisation to study the phenomenon of radicalisation and recruitment, Member State-led projects on for example community policing, communication and radicalisation in prisons, and provided around ¬ 5m for projects on behalf of victims and supports the network of associationradicalisation in prisons, and provided around € 5m for projects on behalf of victims and supports the network of associations of victims of terrorism.


En Pologne, par exemple, un projet de jumelage, doté de 2,067 millions d'euros, entrepris dans le cadre du programme Phare 2002 en faveur du renforcement des politiques relatives à l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes, a bénéficié d'un soutien de 2 millions d'euros au titre du programme Phare.

In Poland, for example, a EUR 2.067 million Phare 2002 Twinning project, "Enhancement of policies on the equal treatment of women and men" received EUR 2 million in Phare support.


Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.

Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.


En 2002, la majorité des projets entrepris au titre du programme Access 1999 (budget total de 20 millions d'euros) se sont achevés.

During 2002, the majority of projects under the Access Programme 1999 (total budget: EUR 20 million) came to an end.


Enfin, dans le cadre des efforts entrepris en vue d'améliorer le transport maritime au Portugal, une subvention de 12 millions d'euros a été accordée au port de Setubal en vue de l'installation d'un terminal multimodal.

Continuing with efforts to improve maritime transport in Portugal, a grant of EUR 12 million went to the port of Setubal, supporting the installation of a multimodal terminal.




D'autres ont cherché : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros entrepris ->

Date index: 2022-02-09
w