Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros dégagée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Divers programmes financiers peuvent servir à promouvoir la citoyenneté de l’Union, tels les programmes «Citoyens pour l’Europe» 2007-2013, doté d’un budget de 215 millions d’euros et axé sur la promotion de la participation civique, et «Droits fondamentaux et citoyenneté» 2007-2013, pour lequel une enveloppe de 93,8 millions d’euros a été dégagée et qui s’efforce de promouvoir les droits attachés à la citoyenneté de l’Union, tels que les droits de vote aux élections munic ...[+++]

Various financial programmes can be used to promote EU citizenship, including ‘Europe for Citizens’ 2007-2013, with a budget of € 215 million, focusing on fostering civic participation, and ‘Fundamental Rights and Citizenship’ 2007-2013, with a budget of € 93.8 million, focusing on promoting the rights attached to EU citizenship status, such as voting rights in municipal and European elections in the Member State of residence, free movement and consular protection.


De plus, l'enveloppe de près de 200 millions d'euros dégagée aujourd'hui contribuera à soutenir l'emploi dans l'UE, puisqu'elle permettra aux États membres de continuer à investir dans de grands ou petits projets d'infrastructure malgré la stagnation économique générale».

Moreover, the almost €200 million made available today will also help to support employment in the EU by allowing Member States to continue investing in large and small infrastructure projects during a time of general economic stagnation”.


29. fait observer que la traditionnelle lettre rectificative agricole qui sera présentée à l'automne 2011 ajustera l'actuel état prévisionnel pour mieux correspondre aux besoins réels; attire l'attention, dans ce contexte, sur le niveau définitif des recettes affectées disponibles en 2012 (corrections pour apurements de conformité, irrégularités et prélèvement supplémentaire sur le lait), dès lors que ce niveau déterminera à terme celui des nouveaux crédits devant être adoptés au titre du budget 2012; estime que la marge actuelle dégagée (352,24 millions d'euros) est suffisante pour couvrir, en ...[+++]

29. Points out that the traditional agricultural amending letter to be presented in Autumn 2011 will adjust the current estimates to a more precise assessment of the real needs; against this background, draws attention to the final level of assigned revenue to be available in 2012 (conformity clearance correction, irregularities and milk super levy), which will eventually set the level of fresh appropriations to be adopted in the Budget 2012; estimates that the current margin left (EUR 352,24 million) should be sufficient to cover the needs under this heading in the absence of unforeseen circumstances;


Finalement, les ressources budgétaires requises pour 2010, soit 75 millions d'euros, ont été dégagées grâce à la mobilisation de l'instrument de flexibilité.

In the end, the budgetary means needed in 2010, EUR 75 million, were provided by mobilising the Flexibility Instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divers programmes financiers peuvent servir à promouvoir la citoyenneté de l’Union, tels les programmes «Citoyens pour l’Europe» 2007-2013, doté d’un budget de 215 millions d’euros et axé sur la promotion de la participation civique, et «Droits fondamentaux et citoyenneté» 2007-2013, pour lequel une enveloppe de 93,8 millions d’euros a été dégagée et qui s’efforce de promouvoir les droits attachés à la citoyenneté de l’Union, tels que les droits de vote aux élections munic ...[+++]

Various financial programmes can be used to promote EU citizenship, including ‘Europe for Citizens’ 2007-2013, with a budget of € 215 million, focusing on fostering civic participation, and ‘Fundamental Rights and Citizenship’ 2007-2013, with a budget of € 93.8 million, focusing on promoting the rights attached to EU citizenship status, such as voting rights in municipal and European elections in the Member State of residence, free movement and consular protection.


Vu les sommes dégagées pour ce programme (un coût total de 48 millions d’euros, avec une contribution du FEDER de 24 millions d’euros), ce dernier ne devrait pas contenir d’actions spécifiques en faveur du secteur des transports.

Given the amount of money available for this programme, (€ 48 million total cost with an ERDF contribution of € 24 million) it is not expected that it will contain specific actions in support of the transport sector.


Une enveloppe totale de 125 millions d'euros a été dégagée du budget de la Communauté et du Fonds européen de développement pour toute une série de mesures axées sur les secours d'urgence, l'aide et la sécurité alimentaires, l'assistance aux personnes déplacées et à celles qui rentrent au pays, et les opérations de déminage.

A total of €125 million has been identified from the Community budget and the European Development Fund for a wide range of actions including emergency relief, food aid and food security, support for displaced people and returnees, and de-mining operations.


Le Conseil européen rappelle l'aide financière globale de 100 millions d'euros dégagée en faveur des pays de la région.

The European Council recalls the €100 million financial assistance package pledged to countries in the region.


La marge (de crédits d'engagement) dégagée par rapport au plafond global, qui représente 816 millions d'euros en 2004, 800 millions d'euros en 2005 et 814 millions d'euros en 2006, devrait par conséquent servir à financer une partie des compensations budgétaires, dont l'importance doit être déterminée à un stade ultérieur des négociations.

The margin (in commitment appropriations) under the overall ceiling - €816 million in 2004, €800 million in 2005 and €814 million in 2006 - should therefore be available as contribution to budgetary compensation payments, the size of which is to be determined at a later stage of the negotiations.


Dans le cadre du programme SAPARD, une enveloppe indicative annuelle de 168,7 millions d'euros a été dégagée pour la Pologne et, pour le programme ISPA, ce montant se situe entre 300 et 370 millions d'euros.

Under the SAPARD programme, an indicative annual allocation of € 168.7 million is available to Poland and for ISPA an indicative annual allocation of between € 300 and 370 million.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros dégagée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros dégagée ->

Date index: 2021-11-22
w