Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, un projet d'un montant de 20,5 millions d'euros aura pour but de générer de la croissance et de créer des possibilités d'emploi, en particulier pour les jeunes, ainsi que d'améliorer l'accès à la nourriture.

Further, a project of €20.5 million will aim to create growth and employment opportunities, in particular for youth, as well as better access to food.


Une enveloppe de 73,7 millions d'euros aura pour objet de renforcer la coopération au niveau régional et contribuera essentiellement à relever les défis régionaux appelant une approche commune, comme les migrations, la création d'emplois et l'inclusion socioéconomique, ainsi que la participation durable de la société civile au dialogue politique.

€73.7 million will target improved cooperation at regional level; mainly helping to address regional challenges requiring a common approach such as migration, job creation and socio-economic inclusion, as well as the continued integration of civil society in political dialogue.


La Commission se réjouit tout particulièrement de la création, par le groupe BEI, d’un nouveau «micro-fonds» doté d’un capital initial d’environ 40 millions d’euros (dont 16 millions seront fournis par la BEI) et qui aura pour but de soutenir des organismes non bancaires de micro-financement dans le cadre de la nouvelle initiative de la Commission concernant le microcrédit.

The Commission warmly welcomes the establishment by the EIB Group of a new “Microfund” with an initial capital of around €40 million (of which €16 million will be from the EIB) to support non-bank micro-finance institutions in the framework of the new micro-credit initiative of the Commission.


Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, l'Union européenne aura versé plus de 1 600 millions d'euros pour aider la Grèce à relever les défis de la migration et de la gestion des frontières.

Overall, the European Union is reaching over €1 billion of support to Greece in tackling current migration challenges.


La Commission a à présent demandé à la Cour de justice d’infliger à la Grèce le paiement d’un montant forfaitaire d’environ 6 millions d’euros, ainsi qu’une astreinte journalière de 34 974 euros à compter du jour du prononcé de son arrêt jusqu’à la date à laquelle la Grèce aura pris toutes les mesures nécessaires pour exécuter la décision de la Commission de 2008.

The Commission has now requested the Court of Justice to impose on Greece a lump sum penalty of about €6 million. The Commission has also requested that the Court impose a daily penalty of €34,974 from the day of its judgment until the date Greece has taken all the necessary steps to execute the Commission's 2008 decision.


Les programmes sélectionnés, dont la grande majorité aura une durée de trois ans, sont dotés d'un budget total de 77,4 millions d'euros, dont 39 millions d'euros seront financés par l'Union.

The total budget of the programmes, the grand majority of which will run for a period of three years, is € 77,4 million of which the EU contributes € 39 million.


Un second programme (22 millions d’euros) aura pour finalité de redynamiser le marché du travail et de promouvoir la formation permanente.

A second programme (EUR 22 million) will seek to revitalise the labour market and promote continuous training and education.


Un programme urgent de remise en état des services essentiels, doté de 30 millions d'euros, aura un effet immédiat sur la vie quotidienne des populations palestiniennes.

A €30 million emergency programme to rebuild essential services will have an immediate effect on the daily lives of the Palestinian population.


L’Égypte reste l’un des principaux bénéficiaires du programme MEDA, dans le cadre duquel elle aura reçu 110 millions d’euros en 2005, pour un total de 463 millions d’euros depuis l’année 2000.

Egypt continues to be one of the main beneficiaries of the MEDA programme. In 2005, the MEDA allocation is €110 million, which bring total funding under MEDA since the year 2000 to €463 million.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros aura ->

Date index: 2025-04-11
w