Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million d'EUR
Million d'euros
Mio EUR
Test du million d-euros

Vertaling van "millions d'euros allouée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]

m EUR | million EUR | MEURO [Abbr.] | MEUROS [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enveloppe de 4 020 millions d’euros allouée par l’autorité budgétaire pour la période 2007-2013 au programme cadre « solidarité et gestion des flux migratoires » est répartie entre quatre instruments financiers différents, dont chacun soutient des objectifs distincts de la gestion des flux migratoires à destination de l’UE: le Fonds pour les frontières extérieures (1 820 millions d’euros), le Fonds pour le retour (676 millions d’euros), le Fonds européen pour les réfugiés (699 millions d’euros) et le Fonds d’intégration (825 millions d’euros).

The €4,020 million envelope allocated by the budgetary authority for the period 2007-2013 to the framework programme entitled ' Solidarity and Management of Migration Flows ' is divided into four separate financial instruments, each supporting different objectives of the management of migration flows to the EU: the External Borders Fund (€1,820 million), the Return Fund (€676 million), the European Refugee Fund (€699 million) and the Integration Fund (€825 million).


Toutefois, à la suite du changement des règles de gestion des lignes budgétaires en 2002, qui exigent à présent de la Commission qu'elle conclut ses engagements juridiques la même année que l'engagement budgétaire, il n'était plus possible d'utiliser l'enveloppe de 7 millions d'euros allouée au titre du budget 2000 pour signer de nouveaux contrats avec les agents locaux (ALAT) et pour régler les frais généraux y afférents.

However, due to a change in the rules on the management of BA lines in 2002, requiring the Commission to conclude legal commitments in the same year as the year of the budgetary commitment, the commitment of EUR 7 million under the 2000 budget could no longer be used to sign new contracts for ALATs/Local agents and related overhead costs in 2002.


Concernant la solidarité entre les États membres, l'essentiel des ressources issues de l'enveloppe de 4 020 millions d'euros allouée par l'autorité budgétaire pour la période 2007-2013 au programme-cadre « solidarité et gestion des flux migratoires » sera directement versé aux États membres dans le cadre de dispositifs de gestion partagée.

With regard to solidarity between Member States, the bulk of the 4.02 billion package allocated by the budgetary authority for the period 2007-2013 to the framework programme "Solidarity and Management of Migration Flows" will go directly to the Member States under shared management arrangements.


Concernant la solidarité entre les États membres, l'essentiel des ressources issues de l'enveloppe de 4 020 millions d'euros allouée par l'autorité budgétaire pour la période 2007-2013 au programme-cadre « solidarité et gestion des flux migratoires » sera directement versé aux États membres dans le cadre de dispositifs de gestion partagée.

With regard to solidarity between Member States, the bulk of the 4.02 billion package allocated by the budgetary authority for the period 2007-2013 to the framework programme "Solidarity and Management of Migration Flows" will go directly to the Member States under shared management arrangements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds supplémentaires prévus ce jour viennent s'ajouter à l'enveloppe de 225 millions d'euros allouée par la Commission depuis le début du conflit en 2015 pour des activités d'aide humanitaire et d'aide au développement, ainsi que pour la prévention des crises».

The extra funds planned today come in addition to the €225 million made available by the Commission since the beginning of the conflict in 2015 for humanitarian and development aid, as well as crisis prevention".


Toutefois, la somme de 60 millions d’euros allouée à l’alliance mondiale contre le changement climatique est largement insuffisante. Par conséquent, il est important que la Commission fixe un financement à long terme et alloue au moins deux milliards d’euros jusqu’en 2010, et 5 milliards d’euros jusqu’en 2020.

However, the EUR 60 million allocated to the Global Climate Change Alliance is wholly insufficient and therefore it is important for the Commission to set out long-term funding and allocate at least EUR 2 billion until 2010, and EUR 5 billion until 2020.


5. est profondément préoccupé par les conséquences catastrophiques des inondations survenues dans le Nord-est de l'Inde, et en particulier dans l'État de Bihar; déplore que le nombre de victimes soit aussi élevé et que plus d'un million de personnes se retrouvent sans abris; se félicite de l'aide d'urgence accordée par l'Union européenne mais considère que la somme d'un million d'euros allouée est insuffisante et doit être considérablement accrue au vu de l'étendue des inondations et des dom ...[+++]

5. Is deeply concerned at the disastrous effects of flooding in north-east India, especially in Bihar state; deplores the huge number of victims and the more than one million made homeless; welcomes the emergency aid granted by the EU, but considers that the amount of 1 million Euro is insufficient and needs to be considerably increased given the extent of the flooding and the damage caused; appeals to the Indian administration and to the international community for more emergency assistance;


La somme de 1 740 millions d’euros allouée à la PESC pour 2007-2013 est insuffisante au vu des ambitions de l’UE en tant qu’acteur international.

The sum of EUR 1 740 million allocated for common foreign and security policy for 2007-2013 is inadequate for the EU’s ambitions to be an international player.


Le groupe d'experts estime que le futur programme énergétique devrait bénéficier d'un budget beaucoup plus important que l'enveloppe de 175 millions d'euros allouée au programme-cadre pour la période 1998‑2002.

The Panel considers that the future energy programme should be given a substantially greater budget than the 175 M€ that the EFP has had for the period 1998-2002”.


Les accords actuels ont permis à la Commission d’apporter un solide soutien à la réforme politique et économique en cours dans la région, renforcés par l’enveloppe de quelque 850 millions d’euros allouée pour la période 1992-1998.

With the present arrangements, the Commission has been able to give strong support to the process of economic and political reform in the region backed by Community financial assistance amounting to some EUR 850 m over the period 1992-1998.




Anderen hebben gezocht naar : mio eur     million d'eur     million d'euros     test du million d-euros     millions d'euros allouée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros allouée ->

Date index: 2023-08-26
w