Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Traduction de «millions d'enfants mourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, 2,6 millions d'hommes, de femmes et d'enfants mourront à cause du SIDA.

This year 2.6 million men, women and children will die from AIDS.


Cette année, près de 9 millions d'enfants mourront de causes évitables et plus de 300 000 femmes mourront de complications liées à la grossesse et à la naissance.

This year, nearly nine million children will die from preventable causes and over 300,000 women will die from causes related to pregnancy and childbirth.


Comme nous l'a dit Elly, on estime que de 300 000 à 500 000 mères perdent la vie dans le monde durant la grossesse et l'accouchement, que 41 p. 100 des nouveaux-nés mourront moins de quatre semaines après leur naissance et que 8,8 millions d'enfants mourront avant l'âge de cinq ans.

As we heard from Elly, an estimated 300,000 or 500,000 mothers die worldwide during pregnancy and childbirth, 41% of newborns will die within their first four weeks of life, and 8.8 million children will die before reaching the age of five.


La triste vérité, c’est que, du fait que les banques peuvent faire faillite et les marchés et le commerce s’effondrer, un demi million d’enfants en plus – au total dix millions et demi d’enfants – mourront cette année parce qu’ils sont littéralement trop pauvres pour vivre.

The grim truth is that, because banks can fail and markets and trade collapse, half a million extra children – ten and a half million children in all – will die this year because they are literally too poor to live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’ils survivent à la grossesse, deux millions de ces enfants mourront avant l’âge de cinq ans par manque de vaccins qui sont disponibles depuis 30 ans à l’ouest.

If they get past birth, two million of those children will die before the age of five for lack of vaccines that have been available in the west for over 30 years.


4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub-saharienne; les dépenses consacrées à l’éducation, la santé, les infrastructures et ...[+++]

4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in spending on education, health, infrastructure and on the already very precarious social security and protection networks.


Dans les 10 prochaines années, 45 millions d’enfants mourront de maladies liées à la pauvreté, le SIDA fera 12 millions d’orphelins en Afrique et 100 millions d’enfants resteront totalement illettrés.

In the next ten years 45 million children will die of poverty-related diseases, 12 million AIDS orphans will be produced in Africa, and 100 million children will remain totally illiterate.


Pourtant, les chiffres sont alarmants: trois millions de personnes sont mortes du sida en 2002; cinq millions de nouveaux cas ont été répertoriés, dont deux millions chez les femmes et 800 000 chez les enfants de moins de 15 ans; 42 millions de personnes à travers le monde sont maintenant infectées, et si aucune mesure draconienne n'est mise de l'avant, c'est plus de 68 millions de personnes qui en mourront d'ici 2020.

However, the statistics are alarming: three million people have died of AIDS in 2002; five million new cases have been reported, including two million cases among women, and 800,000 involving children under the age of 15; 42 million people around the world are now infected and if nothing drastic is done, more than 68 million people will die from AIDS by 2020.


Cependant, il faut faire davantage, puisqu'il est toujours probable que 13 millions d'enfants mourront chaque année, faute de soins de santé de base et d'eau propre à la consommation.

However more needs to be done since 13 million children are still likely to die each year for lack of basic health care and safe water.




D'autres ont cherché : millions d'enfants mourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'enfants mourront ->

Date index: 2022-08-12
w