Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Vertaling van "millions d'enfants afghans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un montant supplémentaire de 5 millions d'euros sera consacré à l'aide aux réfugiés afghans en Iran et à la fourniture d'aide alimentaire, d'abris, de soins de santé, d'une protection, ainsi qu'à l'organisation de cours pour les enfants afghans vulnérables.

A further €5 million will support Afghan refugees in Iran and provide food assistance, shelter, health, protection, as well as education for vulnerable Afghan children.


Les organisations humanitaires présentes en Iran recevront près de 10 millions d'euros pour les aider à compléter les efforts déployés pour répondre aux besoins élémentaires des réfugiés afghans et de leurs familles, en accordant la priorité à l'éducation des enfants, à la protection, à l'alimentation, à l'eau, à la santé et à l'assainissement.

Humanitarian organisations working in Iran will receive close to €10 million to help them complement efforts to provide for the basic needs of Afghan refugees and their families, with emphasis on education of children, protection, food, water, health and sanitation.


considérant qu'entre 2002 et 2009, un montant de plus de 40 milliards USD d'aide internationale a été canalisé vers l'Afghanistan; considérant que le nombre d'enfants scolarisés a augmenté au cours de cette période mais que, selon des estimations de l'UNICEF, 59 % des enfants afghans de moins de cinq ans ne mangent toujours pas à leur faim et que cinq millions d'enfants sont dans l'incapacité d'aller à l'école,

whereas between 2002 and 2009 a sum of over USD 40 billion in international aid was channelled towards Afghanistan; whereas the number of children attending school has increased over this period but whereas, according to UNICEF estimates, 59 % of Afghanistan’s children under the age of five still do not get enough to eat, and five million children are unable to attend school,


H. considérant qu'entre 2002 et 2009, un montant de plus de 40 milliards USD d'aide internationale a été canalisé vers l'Afghanistan; considérant que le nombre d'enfants scolarisés a augmenté au cours de cette période mais que, selon des estimations de l'UNICEF, 59 % des enfants afghans de moins de cinq ans ne mangent toujours pas à leur faim et que cinq millions d'enfants sont dans l'incapacité d'aller à l'école,

H. whereas between 2002 and 2009 a sum of over USD 40 billion in international aid was channelled towards Afghanistan; whereas the number of children attending school has increased over this period but whereas, according to UNICEF estimates, 59% of Afghanistan's children under the age of five still do not get enough to eat, and five million children are unable to attend school,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant qu'entre 2002 et 2009, un montant de plus de 40 milliards USD d'aide internationale a été canalisé vers l'Afghanistan; considérant que le nombre d'enfants scolarisés a augmenté au cours de cette période mais que, selon des estimations de l'UNICEF, 59 % des enfants afghans de moins de cinq ans ne mangent toujours pas à leur faim et que cinq millions d'enfants sont dans l'incapacité d'aller à l'école,

H. whereas between 2002 and 2009 a sum of over USD 40 billion in international aid was channelled towards Afghanistan; whereas the number of children attending school has increased over this period but whereas, according to UNICEF estimates, 59% of Afghanistan's children under the age of five still do not get enough to eat, and five million children are unable to attend school,


H. considérant qu'entre 2002 et 2009, un montant de plus de 40 milliards USD d'aide internationale a été canalisé vers l'Afghanistan; considérant que le nombre d'enfants scolarisés a augmenté au cours de cette période mais que, selon des estimations de l'UNICEF, 59 % des enfants afghans de moins de cinq ans ne mangent toujours pas à leur faim et que cinq millions d'enfants sont dans l'incapacité d'aller à l'école,

H. whereas between 2002 and 2009 a sum of over USD 40 billion in international aid was channelled towards Afghanistan; whereas the number of children attending school has increased over this period but whereas, according to UNICEF estimates, 59% of Afghanistan’s children under the age of five still do not get enough to eat, and five million children are unable to attend school,


Environ 4,6 millions de réfugiés sont rentrés dans leur pays et presque 6 millions d’enfants afghans fréquentent l’école, soit six fois plus qu’en 2001.

Some 4. 6 million refugees have returned to their homeland and almost 6 million Afghan children are attending school, six times as many as in 2001.


Ainsi, comme le ministre de la Défense nationale l'a fait remarquer à Montréal, il y a quelques semaines: six millions d'enfants afghans, dont un tiers de filles, vont maintenant à l'école, comparativement à 700 000, tous des garçons, en 2001; 6 000 kilomètres de routes ont été construites ou réparées; 2 500 villages ont l'électricité pour la première fois; et 80 p. 100 des Afghans ont maintenant accès à des soins de santé de base, comparativement à seulement 8 p. 100 en 2001.

It is about international peace and security. For example, as the Minister of National Defence highlighted in Montreal a few weeks ago: six million Afghan children, one-third of them girls, now go to school compared to 700,000 in 2001, all of whom were boys; 6,000 kilometres of roads have been built and repaired; 2,500 villages have electricity for the first time; and 80% of Afghans now have access to basic health care, compared to only 8% in 2001.


B. considérant que près de 5 millions d'Afghans sont réfugiés à l'étranger, essentiellement au Pakistan et en Iran, et qu'une majorité de ces réfugiés sont des femmes et des enfants,

B. whereas there are almost 5 million Afghan refugees abroad, mostly in Pakistan and Iran; whereas the majority of these refugees are women and children,


B. considérant que près de 5 millions d'Afghans sont réfugiés à l'étranger, essentiellement au Pakistan et en Iran, et qu'une majorité de ces réfugiés sont des femmes et des enfants,

B. whereas there are almost 5 m Afghan refugees abroad, mostly in Pakistan and Iran; whereas the majority of these refugees are women and children,




Anderen hebben gezocht naar : millions d'enfants afghans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'enfants afghans ->

Date index: 2023-11-14
w