Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Traduction de «millions d'afghans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un montant supplémentaire de 5 millions d'euros sera consacré à l'aide aux réfugiés afghans en Iran et à la fourniture d'aide alimentaire, d'abris, de soins de santé, d'une protection, ainsi qu'à l'organisation de cours pour les enfants afghans vulnérables.

A further €5 million will support Afghan refugees in Iran and provide food assistance, shelter, health, protection, as well as education for vulnerable Afghan children.


Les Afghans vulnérables installés au Pakistan bénéficieront d'une enveloppe de 5,5 millions d'euros, laquelle sera essentiellement consacrée à l'aide aux réfugiés afghans et aux personnes touchées par l'insécurité alimentaire et la malnutrition en conséquence de catastrophes naturelles.

Vulnerable Afghans in Pakistan will benefit from funding of €5.5 million, which will primarily help Afghan refugees and those affected by food insecurity and malnutrition as a result of natural disasters.


Les organisations humanitaires présentes en Iran recevront près de 10 millions d'euros pour les aider à compléter les efforts déployés pour répondre aux besoins élémentaires des réfugiés afghans et de leurs familles, en accordant la priorité à l'éducation des enfants, à la protection, à l'alimentation, à l'eau, à la santé et à l'assainissement.

Humanitarian organisations working in Iran will receive close to €10 million to help them complement efforts to provide for the basic needs of Afghan refugees and their families, with emphasis on education of children, protection, food, water, health and sanitation.


Un montant de 25,5 millions d'euros sera utilisé pour venir en aide aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan qui ont dû fuir le conflit ou ont été blessées, ainsi que les réfugiés afghans les plus vulnérables qui regagnent leur pays.

€25.5 million will help internally displaced people in Afghanistan who have had to flee conflict or been injured, as well as the most vulnerable Afghan refugees returning to their country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demandes d'asile dans les États membres de l'UE-1,2 million primo-demandeurs d'asile enregistrés en 2016-Syriens, Afghans et Irakiens demeurent les principaux demandeurs // Bruxelles, le 16 mars 2017

Asylum in the EU Member States-1.2 million first time asylum seekers registered in 2016-Syrians, Afghans and Iraqis continued to be the top citizenships // Brussels, 16 March 2017


souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3,4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3,4 billion and the potential gross export value of opium was 26 % of Afghanistan’s GDP, with around 3,4 million Afghans (12 % of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


vu le rapport d'évaluation nationale des risques et de la vulnérabilité 2007-2008 élaboré par les autorités afghanes qui estime le coût de l'élimination de la pauvreté en Afghanistan, consistant à élever au-dessus du seuil de pauvreté toutes les personnes qui vivent au-dessous de celui-ci, à quelque 570 millions USD,

having regard to Afghanistan’s own National Risk and Vulnerability Assessment 2007-2008 and its estimates that the cost of eliminating poverty in Afghanistan by lifting all those below it up to the poverty threshold would be some USD 570 million,


Dans les pays d'Asie, 27 millions d’euros ont été consacrés aux personnes vulnérables touchées par la crise afghane et les catastrophes naturelles en Afghanistan, en Iran et au Pakistan; 19 millions d’euros ont été mobilisés pour aider les populations vulnérables au Myanmar et les réfugiés birmans le long de la frontière birmano-thaïlandaise ainsi que 19,5 millions d’euros aux pays d’Asie du sud - sans tenir compte du financement d’actions de préparation aux catastrophes - pour le redressement des communautés touchées par les inondat ...[+++]

In Asian countries € 27 million targeted vulnerable people affected by the Afghan crisis and natural disasters in Afghanistan, Iran and Pakistan and € 19 million were allocated to help vulnerable populations in Myanmar and Burmese refugees along the Thai-Myanmar border as well as € 19.5 million to South Asian countries, without taking into account disaster preparedness funding, for the recovery of communities affected by floods.


[15] Parmi les exemples d'opérations financées dans le cadre de ce "fonds de lancement" (30 millions d'euros pour 2003) figurent la contribution au fonds d'affectation géré par le PNUD en faveur de l'administration intérimaire afghane et le financement d'un processus de désarmement et de démobilisation dirigé par le PNUD au Congo (Brazzaville).

[15] Examples of operations funded under this 'kick-start' fund (EUR30m for 2003) include support for the UNDP-administered trust fund for the Afghan Interim Administration and funding for a disarmament and demobilisation process led by the UNDP in Congo (Brazzaville).


w