Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur les prédateurs d'enfants
Un million d'enfants le rapport CELDIC

Vertaling van "million d'enfants soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]

Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]


Un million d'enfants : le rapport CELDIC

One million children: the CELDIC report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau mondial, environ 165 millions d’enfants, soit un quart d’entre eux, souffrent d’un retard de croissance[10] et 2,6 millions d’enfants de moins de cinq ans meurent chaque année à cause de la dénutrition[11].

Globally, around 165 million, or a quarter of the world's children, suffer from stunting[10] and 2.6 million children under the age of five die every year as a result of undernutrition[11].


En fait, 1,7 million de familles canadiennes avec des enfants, soit près de la moitié des familles ayant des enfants de moins de 18 ans, tireront profit du fractionnement du revenu, et 100 % des familles, il y en a quatre millions, bénéficieront de la série de mesures fiscales annoncées par le premier ministre la semaine dernière. Grâce à ces mesures, la famille moyenne avec des enfants recevra, net, en moyenne 1 200 $.

In fact, 1.7 million Canadian families with kids, that is nearly half of the families with kids under the age of 18, will benefit from income splitting and 100% of families, that is four million, will benefit from the total tax package and benefit package announced by the Prime Minister last week, which will deliver an average net benefit of nearly $1,200 for the average family with children.


20 novembre: Journée mondiale de l'enfance- Un enfant sur quatre exposé au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE- Soit 25 millions d'enfants dans cette situation dans l'UE // Bruxelles, le 16 novembre 2016

20 November: Universal Children's Day- One in four children at risk of poverty or social exclusion in the EU- 25 million children in this situation in the EU // Brussels, 16 November 2016


En 2015, environ 25 millions d'enfants dans l'Union européenne (UE), soit 26,9% de la population âgée de 0 à 17 ans, étaient menacés de pauvreté ou d'exclusion sociale.

In 2015, around 25 million children, or 26.9% of the population aged 0 to 17, in the European Union (EU)were at risk of poverty or social exclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 700 millions d’euros sont consacrés à l’accès à l’éducation des enfants déplacés en raison de la crise syrienne, au moyen soit de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, soit du fonds fiduciaire créé pour répondre à la crise syrienne dans l’ensemble de la région.

Over EUR 700 million has been allocated to providing access to education for children displaced by the Syrian crisis either through the Facility for Refugees in Turkey or through the EU Trust Fund in response to the Syrian crisis in the entire region.


considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiqu ...[+++]

whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]


Le Partenariat relève de l'OMS, et durant les six prochaines années, il aura pour objectif que toute grossesse soit voulue, que toute naissance soit sécuritaire, que tout nouveau-né ou enfant soit en santé, et qu'on sauve la vie de plus de 10 millions de femmes et d'enfants d'ici 2015.

It's hosted by WHO and its aim over the next six years is that every pregnancy is wanted, every birth safe, and every newborn and child healthy, and that we will save the lives of over ten million women and children by 2015.


Au Canada, 1,2 million d'enfants, soit un enfant sur six, vivent dans la pauvreté.

There are 1.2 million children, one out of every six in Canada, living in poverty.


En 1994, 70 p. 100 des personnes pauvres au Canada étaient des femmes et des enfants, soit, sur un total de 4,8 millions de personnes, 2 millions de femmes et 1,3 million d'enfants.

In 1994, 70 per cent of all Canadians living in poverty were women or children; out of 4.8 million poor people, there were 2 million women and 1.3 million children.


Cette mesure a été suivie, dans le budget de 1998, de mesures visant à augmenter davantage la prestation fiscale pour enfants, soit de 850 millions de dollars cette année-là, de 425 millions en juillet 1999 et de 425 millions en juillet 2000.

That was followed up in the 1998 budget with measures to provide an additional $850 million increase in the child tax benefit, $425 million in July 1999 and $425 million in July 2000.




Anderen hebben gezocht naar : loi sur les prédateurs d'enfants     million d'enfants soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

million d'enfants soit ->

Date index: 2024-05-14
w