Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de personnel en milliers de dollars
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Coût aux 1 000
Coût par millier
Coût pour mille de support
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «milliers d'êtres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


coût pour mille de support [ coût par millier | coût aux 1 000 ]

cost-per-thousand


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS




autorisation de personnel en milliers de dollars

K authority


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coalition réunit les deux et aide des milliers de personnes à construire leur vie.

The Coalition matches the two together, and helps thousands of people to build their lives.


Le commissaire Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré: «Nous y sommes enfin parvenus! Grâce au vote d’aujourd’hui au Parlement européen, nous pouvons offrir un horizon de financement prévisible à quelque 20 millions de petites et moyennes entreprises européennes, à des millions de personnes parmi les plus pauvres dans le monde, à une centaine de milliers de villes et de régions, ainsi qu'à des milliers de laboratoires et d'universités: l’Europe a tenu ses engagements!

Commissioner Janusz Lewandowski, in charge of budget and financial programming, stated: "We have finally made it; with today's vote in the European Parliament we can provide predictability of funding to some 20 million European small and medium enterprises, millions of the poorest people in the world, some 100,000 towns and regions as well as thousands of laboratories and universities: Europe has delivered!


Des milliers d’éoliennes et quelque 500 autres projets ont été autorisés sans qu’aient été correctement évaluées leurs incidences sur les habitats et les espèces uniques de Kaliakra et sur les milliers d’oiseaux et de chauves-souris en provenance et à destination de l’Afrique qui survolent le site chaque année.

Thousands of wind turbines and some 500 other projects have been authorised without adequate assessments of their effect on Kaliakra's unique habitats and species, and on the thousands of birds and bats that fly over the site each year on their way to and from Africa.


Des centaines de milliers de jeunes qui font l'expérience de pouvoir étudier dans un autre pays, des centaines de milliers de classes scolaires qui travaillent ensemble avec une classe scolaire dans un autre pays, des centaines de milliers de professeurs qui sont sur les routes.

This is actually starting to happen. Hundreds of thousands of young people have been able to study in another country. Hundreds of thousands of teaching groups are working with teaching groups in another country, and hundreds of thousands of teachers are on the road.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation dans laquelle s'enfonce actuellement l'Argentine soulève d'inquiétantes questions relatives à l'avenir de ce pays, terre d'immigration qui, dans le passé, a accueilli des milliers et des milliers de citoyens venant de toute l'Europe.

Argentina’s current situation raises disturbing questions regarding the future of the country, a land of immigration which, in the past, has absorbed thousands upon thousands of citizens from all over Europe.


Il y a des dizaines de milliers, voire même des centaines de milliers d’emplois vacants pour lesquels on ne trouve personne.

There are tens of thousands, and probably even more than one hundred thousand, vacancies for jobs which cannot be filled.


Ce sont les mêmes groupes du Laskar Jihad qui ont provoqué tant de misères dans les Moluques et qui y sont responsables de milliers de morts et de centaines de milliers de réfugiés.

These are the same Laskar Jihad groups that previously caused such misery in the Moluccas and were responsible for thousands of deaths and hundreds of thousands of refugees.


D'autres organisations de femmes, qui représentent des milliers et des milliers de femmes européennes, sont ainsi inéligibles au financement et restent donc non représentées.

Other women’s organisations representing many thousands of European women are thus ineligible for funding and left unrepresented.


RESULTATS DES DECISIONS DE L'ITC Volume et valeur du commerce touché (estimation de départ) Volume Valeur (milliers de tonnes) (milliers de dollars) Avant les décisions 1909 814 Après les décisions 878 433 Ces chiffres ne reflètent pas l'impact exact que les droits exerceront sur les exportations de la CE.

THE RESULTS OF THE ITC'S RULINGS Volume and value of trade affected (initial estimate) Volume Value (thousand tonnes) (thousand $) ------------------------------------------------------------------- Before rulings 1,909 814 After rulings 878 433 ------------------------------------------------------------------- These figures do not reflect the exact impact that the duties will have on EC exports.


Des centaines d'établissements scolaires, organismes de formation professionnelle et autres institutions, des milliers d'enseignants et autres personnes et des milliers de jeunes ont participé à ces projets.

With half their operating costs met by the Commission, they involved hundreds of schools, vocational training institues and other institutions, several thousand teachers and other staff, and many thousands of young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'êtres ->

Date index: 2024-12-08
w