Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers d'enfants vont " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, des centaines de milliers d'enfants vont à l'école le ventre vide.

Mr. Speaker, hundreds of thousands of children go to school hungry.


Chaque jour, il y a des centaines, voire des milliers d'enfants qui vont à l'école le ventre vide.

There are hundreds, if not thousands, of kids who go to school every day on an empty stomach.


Des centaines de milliers d'enfants canadiens vont à l'école le ventre creux; 40 % des élèves du primaire et 62 % des élèves du secondaire ne mangent pas un petit-déjeuner nourrissant.

Hundreds of thousands of Canadian children go to school hungry, and 40% of our elementary students and 62% of our secondary students do not eat a nutritious breakfast.


Un millier de médiateurs vont travailler avec des familles et des enfants roms dans les villes et les villages de toute l’Europe.

The 1,000 mediators will work with families and children in towns and villages across Europe.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, mes pensées vont aux milliers de couples du monde entier qui sont chaque jour confrontés aux difficultés nécessaires pour adopter un enfant.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, my thoughts at this time are with the thousands of couples around the world who every day face the necessary difficulties involved in adopting a child.


En Irlande, des milliers d’enfants vont à l’école le ventre vide, et je suis certaine que notre pays n’est pas le seul.

Thousands of children go to school hungry in Ireland and I am sure we are not unique.


Monsieur le Président, pour moi, la réussite se définit par le fait que des millions d'enfants vont maintenant à l'école et que des milliers d'Afghanes ont lancé leur propre entreprise et ont tiré avantage du microfinancement.

Mr. Speaker, in my mind, success is millions of children going to school, Afghan women by the thousands starting their own businesses and taking advantage of micro-financing.


Un aspect toutefois a été omis: la situation des milliers d’enfants européens abandonnés par des parents qui vont travailler dans un autre pays d’Europe, ceux que l’on appelle souvent les «orphelins de la migration», qui sont près de 350 000 dans mon pays.

However, one aspect was left out: the situation of thousands of European children left behind by parents who go to work in another European country, generally called the ‘migration orphans’, of which there are almost 350 000 in my country.


Vous êtes contre la peine de mort pour les assassins mais les Britanniques et les Américains vont, eux, assassiner par milliers les Irakiens et leurs enfants.

You are against the death penalty for murderers, but the British and the Americans are going to murder thousands of Iraqis and their children.


Des milliers d’enfants du monde entier sont victimes de violations graves et systématiques de leurs droits fondamentaux, qui vont de la cruauté familiale non détectée et non punie, et de l’exploitation économique de leur force de travail, les privant du droit à l’instruction et à une vie d’enfant, à leur utilisation pour la guerre ; les violations vont de l’image horrible des enfants soldats à leur utilisation à des fins de prostitution ou de pornographie.

Thousands of children all over the world suffer serious and systematic violations of their fundamental rights, from domestic cruelty, which goes undetected and unpunished, and the economic exploitation of their labour, which robs them of their childhood and education, to their use in war; from being forced to play the horrific role of child-soldier to their use in prostitution or pornography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'enfants vont ->

Date index: 2024-06-11
w