Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détournement de biens en fiducie
Emploi abusif de biens en fiducie
Emploi bien rémunéré
Emploi bien rétribué
Emploi payant
Emplois de biens et services

Vertaling van "milliers d'emplois bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emploi bien rémunéré [ emploi bien rétribué | emploi payant ]

well-paying job [ well-paid job | well-remunerated job ]


emplois de biens et services

uses of goods and services


Préparation de méthodes normalisées d'essais d'aptitude à l'emploi (MNEA) des biens de consommation [ Préparation de méthodes normalisées d'essai d'aptitude à l'emploi des biens de consommation (MNEA) ]

Preparation of Standard Methods of Measuring Performance (SMMP) of Consumer Goods [ Preparation of Standard Methods of Measuring Performance of Consumer Goods (SMMP) ]


détournement de biens en fiducie [ emploi abusif de biens en fiducie ]

misapplication of trust property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque des dizaines de milliers d'emplois bien rémunérés dépendent de l'exploitation continue de la plate-forme Hibernia et des autres champs pétroliers au large du Canada atlantique et que des milliers d'emplois au sein de la société Irving Oil sont liés à l'énergie, les Canadiens qui habitent les provinces de l'Atlantique seraient particulièrement touchés par cette taxe sur le carbone.

With tens of thousands of good paying jobs relying on the continued development of Hibernia and other offshore oil fields in Atlantic Canada, or the thousands of energy-related jobs at Irving Oil, Atlantic Canadians would be particularly hard hit by this carbon tax.


Les gens d’en face peuvent dire qu’ils ont créé des centaines de milliers d’emplois mal payés pour des travailleurs temporaires étrangers. Quant à nous, nous croyons qu’il faut créer des emplois bien rémunérés pour les Canadiens.

They can say on that side of the House that they have created hundreds of thousands of low-paying jobs for temporary foreign workers; on this side of the House, we believe in creating high-paying jobs for Canadians.


Elles étaient enchantées d'entendre parler de la subvention canadienne pour l'emploi, qui aidera des milliers d'autres jeunes femmes souhaitant obtenir des emplois bien rémunérés dans les métiers.

They were thrilled to hear about our Canada job grant, which would support thousands of other young women who want to get into high-paying trades jobs.


Outre les graves préjudices économiques que la contrefaçon et le piratage causent aux entreprises, ces pratiques illégales sont, chaque année, à l'origine de la disparition de centaines de milliers d'emplois qualifiés et bien rémunérés, tant en Europe (on y estime à 200 000 le nombre d'emplois perdus) que dans le reste du monde, et peuvent bien souvent mettre en danger la santé des consommateurs, servir à financer des organisations criminelles ou terroristes et occasionner de graves dommages e ...[+++]

In addition to the serious economic damage caused to companies by counterfeiting and piracy, these unlawful practices are causing the loss of hundreds of thousands of skilled, well-paid jobs in Europe (where an estimated 200 000 jobs have been lost) and in other parts of the world each year and can often endanger consumers’ health, fund criminal and terrorist organisations and cause serious damage to the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que le ministre ne se soucie guère de la perte de milliers d'emplois dans la fabrication de pièces d'automobiles et de milliers d'autres dans les domaines de l'outillage, du moulage et du teintage, des emplois bien rémunérés, accaparés par des économies étrangères.

Apparently the minister does not have an issue with thousands of auto parts jobs being lost, thousands of tool, mould and dye jobs, all high paying Canadian jobs lost to foreign labour markets.


Je parle bien entendu de la viticulture, qui représente des dizaines de milliers d’emplois dans ma région, le Sud de la France, des centaines de milliers d’emplois pour l’Europe et qui connaît actuellement une crise grave. Si rien n’est fait, y compris au niveau européen, l’Europe risque d’y perdre son âme.

I refer, of course, to the winemaking sector, which accounts for tens of thousands of jobs in my region, southern France, and hundreds of thousands of jobs around Europe, and which is currently enduring a major crisis. If nothing is done, including at European level, there is a danger that Europe will lose its soul.


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate towards the towns or to the coast, we must take action on all fronts and at all levels.


Face à de tels drames écologiques, qui ne sont pas tous naturels, nous le savons bien, face à leurs conséquences humaines - au Portugal, dix-huit personnes ont perdu la vie dans ces incendies -, face à leurs conséquences économiques - des centaines de milliers d’hectares détruits et, donc, des milliers d’agriculteurs privés de travail au Portugal, dans le centre du Portugal, la région la plus pauvre -, face à ces milliers de gens qui n’ont plus de raisons de travailler si on ne leur offre pas un nouvel ...[+++]

Faced with such environmental disasters, which do not all have natural causes, as we well know, in the face of their human consequences – in Portugal, eighteen people lost their lives in these fires – faced with their economic consequences – hundreds of thousands of hectares have been destroyed and, as a result, thousands of farmers are out of work in central Portugal, the country’s poorest region – faced with these thousands of people who can no longer work unless we find jobs for them straightaway and who will be tempted to migrate towards the towns or to the coast, we must take action on all fronts and at all levels.


- (PT) Madame la Présidente, lors de cette semaine consacrée à l’emploi, je voudrais attirer l’attention sur les milliers de travailleurs portugais qui vivent une situation inquiétante de grande instabilité, avec des faillites d’entreprises qui se succèdent en toute impunité, sans que personne ne soit placé devant ses responsabilités, même quand on sait que ces entreprises étaient viables et disposaient de carnets de commandes bien remplis, comme dans ...[+++]

– (PT) Madam President, in this week dedicated to employment, I wish to draw your attention to the several thousand Portuguese workers who live in the worrying situation of great instability, with companies going bankrupt with impunity and no one being held responsible, even when it is known that they were viable and had healthy order books, which is what has happened at Molin, Confelis and Norporte.


On a des règlements qu'on ne fait même pas respecter et on veut nous amener d'autres loi, d'autres réglementations qui vont privatiser-j'allais dire priver-le Québec d'événements majeurs et de surcroît, vont créer plusieurs milliers de sans-emploi, des pertes d'emplois, emplois bien souvent occupés par des étudiants (1310) N'était-ce pas un des slogans de ce gouvernement, avec l'abolition de la TPS, en 1993, «jobs, jobs, jobs»?

There are regulations that are not even being enforced, and they want to introduce other legislation, other regulations that will privatize, I was going to say deprive Quebec of major events and, to top it all, that will eliminate several thousand jobs, jobs that are often held by students (1310) In 1993, along with the promise to scrap the GST, did the government not have as one of its slogans ``jobs, jobs, jobs''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'emplois bien ->

Date index: 2025-05-27
w