Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de transfert pour anciens combattants
Affaires des anciens combattants Canada
Ancien combattant
Ancien combattant démobilisé
Ancienne combattante
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
SEAC
Syndicat des employé
Vétéran
Vétérane
Vétérante

Vertaling van "milliers d'anciens combattants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]




ministre des anciens combattants et des victimes de guerre

Minister for Ex-Servicemen and War Victims


ancien combattant démobili

demobilised former soldier






vétéran | vétérane | ancien combattant | ancienne combattante | vétérante

veteran


ancien combattant | ancienne combattante

veteran | war veteran | vet | ex-serviceman | ex-servicewoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se bat contre eux en cour, ferme des bureaux d'Anciens combattants Canada et leur refuse les prestations dont ils ont besoin. Le gouvernement peut-il expliquer aux milliers d'anciens combattants de partout au Canada ainsi qu'à leurs familles pourquoi l'événement de vendredi est davantage axé sur une séance de photos pour le premier ministre que sur la reconnaissance du sacrifice des anciens combattants pour le Canada?

Can the government explain to the thousands of veterans and their families across Canada why Friday's event is more about a photo op for the Prime Minister and not about veterans' sacrifice for this country?


Il y a toutefois d'autres problèmes dont j'aimerais traiter aujourd'hui: l'harmonisation des allocations pour anciens combattants de façon rétroactive à la suite de la décision touchant le RARM; les critères financiers applicables à l'allocation; et le fait que la loi exclut du bénéfice de l'allocation des milliers d'anciens combattants qui ont servi notre pays après la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée — des anciens combattants qui sont invalides, ...[+++]

There are issues, however, that I would like to address today: the harmonization of war pensions and allowances; retroactivity with the SISIP decision; the financial criteria of the allowance; and the allowance's legislated exclusion of thousands of disabled veterans who served this nation in Korea after World War II—veterans who are disabled, veterans who are clients of Veterans Affairs Canada and who, having reached the age of 55 for the ladies or 60 for the men, meet the allowance's age requirements.


Monsieur le Président, sans m'attarder au cas des 6 800 anciens combattants qui ont interjeté appel devant la Cour suprême pour contester le recouvrement au titre du Régime d'assurance-revenu militaire, sur celui des veuves qui réclament l'amélioration des services du Programme pour l'autonomie des anciens combattants, sur celui des anciens combattants exposés à des radiations mais qui n'ont reçu aucune indemnisation et sur celui de l'indemnisation consentie dans le dossier de l'agent orange qui a exclu des ...[+++]

Mr. Speaker, from 6,800 veterans fighting the government in the Supreme Court to get their SISIP clawback done, from widows fighting for enhanced VIP services for themselves, from atomic veterans with no compensation package, to an agent orange compensation that left out thousands of people, we now have an increasing number of homeless veterans and veterans using food banks.


Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante: Vu les commentaires de M. McTeague et les innombrables autres critiques suscitées par le programme, le gouvernement envisagerait- il de revenir sur sa décision concernant l'admissibilité des veuves d'anciens combattants aux prestations du Programme pour l'autonomie des anciens combattants ou bien faudra-t-il que nous attendions à tout le moins jusqu'en février pour que justice soit faite, pendant que les épouses de milliers ...[+++]

My question to the Leader of the Government in the Senate is as follows: In light of Mr. McTeague's remarks and a host of other criticisms of this plan, will the government now consider revisiting its decision concerning VIP benefits for veterans' widows, or will we have to wait at the very least until next February for justice to be done, callously leaving the spouses of thousands of aging veterans to hang in limbo in the meantime?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin, le Comité permanent de la défence nationale et des anciens combattants a appris que des milliers et des milliers d'anciens combattants qui ont servi le pays ne seront plus admissibles au crédit d'impôt pour personnes handicapées du fait des changements apportés à cet égard par le gouvernement.

This morning at the veterans affairs committee we heard that thousands upon thousands of veterans who fought for this country will now lose their ability to collect on their disability tax credit because of the changes made by this government.


w