Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards d'objets depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'avenir, les réseaux fixes et mobiles devront offrir une couverture en haut débit de meilleure qualité pour faire en sorte qu'un grand nombre de personnes puissent utiliser des services en ligne au même endroit – par exemple dans les aéroports ou les stades, les parcs d'activités et les administrations publiques – et pour connecter des milliards d'objets, depuis les automobiles jusqu'aux appareils ménagers.

These figures are constantly growing. In the future, higher quality fixed and mobile broadband coverage will be needed to make sure many users can use online services in the same location – for example in airports or stadiums, business parks and public administrations, and to connect billions of objects, from cars to home appliances.


Depuis 2006, plus de 7 700 cas de planification fiscale internationale abusive ont fait l'objet de vérifications de la part de l'ARC. Ces cas totalisaient environ 4,6 milliards de dollars en impôts impayés.

Since 2006, the CRA has audited over 7,700 cases of offshore aggressive tax planning, worth some $4.6 billion in unpaid taxes.


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fait, quels critères serviront à déterminer quels navires seront construits; b) y aura-t-il un appel d’offres pour les contrats associés à la stratégie; c) quelle est la ventilation actuelle de la valeur contractuelle estimée à 35 milliards de dollars et, plus ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for contracts associated with the strategy; (c) what is a current breakdown of the $35 billion contract value that was assessed, specifically, what is the value of each individual component included in this assessed value; (d) where will the technology being used to build th ...[+++]


16. rappelle que, dans le cadre de la stratégie commune Afrique‑UE de 2007, l'Union européenne et les dirigeants africains se sont engagés à prendre les mesures nécessaires en sorte que les biens acquis illégalement, y compris les fonds, fassent l'objet d'enquêtes et soient restitués aux pays d'origine; invite instamment les États membres à agir en conséquence, dans le respect de la Convention des Nations unies contre la corruption, afin de veiller à ce que les biens gelés soient à l'avenir restitués au peuple libyen; souligne qu'une action coordonnée de l'Union est nécessaire pour mettre en œuvre le gel en Europe des biens détenus par ...[+++]

16. Recalls that in the Joint 2007 Africa-EU Strategy, EU and African leaders pledged to take the necessary measures to ensure that illegally acquired assets, including funds, are investigated and returned to their countries of origin; urges the Member States to act accordingly and in compliance with the UN Convention Against Corruption, in order to ensure the restitution of frozen assets to the Libyan people in the future; stresses that a coordinated EU action is necessary to enact the freezing of assets held by the Gaddafi family and known associates in Europe or in European financial institutions operating in any tax havens, ensurin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1990, environ 6 000 entreprises, estimées au total à 700 milliards d’euros, ont fait lobjet d’une privatisation frauduleuse.

Since 1990, approximately 6 000 companies valued at EUR 700 billion have been privatised fraudulently.


151. rappelle que le régime de soutien aux exploitations agricoles des zones défavorisées, qui compte parmi les 22 mesures d'aide à l'agriculture, existe depuis 1975 et a fait l'objet d'une réforme importante en 1999; rappelle également que son budget totalise, chaque année, 2 milliards d'euros, montant dont environ 50 % sont financés par les ressources européennes, l'incidence de ce régime sur le budget communautaire n'étant pas négligeable puisque le budget du régime représente 1 % du budget annuel total et 12,5% des crédits de sou ...[+++]

151. Recalls that the support scheme for agricultural holdings in less-favoured areas is one of twenty-two support measures for agriculture and that it has been in existence since 1975 and was radically overhauled in 1999; stresses that the overall budget for the scheme is EUR 2 billion a year, approximately 50% of which comes from Community funds, accounting for 1% of the overall annual budget and 12.5% of the total budget for rural development measures, while 55.8% of all farms in the EU receive support under this regime;


Depuis 1993, plus de 1 000 sites fédéraux d'enfouissement ou d'entreposage des BPC devraient faire l'objet de travaux d'assanissement, au coût de deux milliards de dollars environ.

Over 1,000 federal PCB sites have needed cleaning up since 1993, at a cost of nearly $2 billion.


Parallèlement, la Communauté européenne (CE) a, depuis 1992, contracté des engagements pour un montant approximatif de 1 milliard d'euros au titre de l'assistance macrofinancière, sur lesquels 873 millions avaient déjà fait l'objet de décaissements à la fin de l'année 2003.

In addition, since 1992 the EC has committed around EUR 1 billion in macro-financial assistance, of which EUR 873 million had been disbursed by the end of 2003.


Ce qui n'est pas transparent et ce qui ne fait l'objet d'aucune reddition de comptes est l'emprunt de près de mille milliards et demi de dollars depuis que ces changements ont eu lieu sans qu'aucune loi ne soit déposée au Parlement et présentée au peuple canadien.

What is not transparent and what is not accountable is the borrowing of nearly $1.5 trillion since these changes took place without legislation being placed before Parliament and the people of Canada beforehand.


L'efficacité du système de manutention et de transport du grain au Canada, qui représente chaque année un marché de 6 milliards de dollars, fait l'objet de débats depuis des années.

The efficiency of the grain handling and transportation system in Canada, which moves $6 billion worth of grain to market each year, has been the subject of debate for many years.




D'autres ont cherché : milliards d'objets depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d'objets depuis ->

Date index: 2022-09-28
w