Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliards d'euros seront attribués " (Frans → Engels) :

Au titre du budget de l'UE, 55,4 milliards d'euros seront attribués aux Fonds structurels et d'investissement en faveur des régions et des États membres et environ 59,6 milliards d'euros aux agriculteurs et au développement rural.

The EU budget will provide €55.4 billion for Structural and Investment funds for regions and Member States and almost €59.6 billion for farmers and rural development.


84,5 millions d’euros seront attribués à la création de nouveaux services et espaces communs.

84.5 million euro have been earmarked for the creation of new shared services and spaces.


La contribution totale des Fonds structurels pour la période 1994-1999 est estimée à 1,4 milliards d'écus dont 0,8 milliards d'écus seront attribués aux régions d'objectif 1.

The total contribution from the Structural Funds for the period 1994-1999 is estimated at ECU 1.4 billion, of which ECU 0.8 billion will be allocated to Objective 1 regions.


Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Sur cette somme, près de 26 milliards d’euros seront consacrés au secteur des transports, près de 1 milliard d’euros au secteur des télécommunications et près de 6 milliards d’euros au secteur de l’énergie.

Of this, around EUR 26 billion will be spent on the transport sector, around EUR 1 billion on the telecommunications sector and around EUR 6 billion on the energy sector.


Par exemple, 2 milliards d'euros seront alloués au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), qui est l'élément central du plan Juncker, 354 millions d'euros seront consacrés au soutien des petites et moyennes entreprises (compétitivité des petites et moyennes entreprises, programme COSME) et 11,2 milliards d'euros seront destinés à Horizon 2020, le programme de financement de la recherche et de l'innovation mis en place par l'UE.

For instance, €2 billion will go to the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the core of the Juncker Plan, €354 million will support small and medium-sized companies (Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises, COSME programme) and €11.2 billion will go to Horizon 2020, the EU research and innovation funding programme.


Sur ce montant, 5 milliards d’euros seront réaffectés à partir de programmes de financement de l'UE existants (2,2 milliards d’euros provenant du programme Horizon 2020 et 2,8 milliards d’euros provenant du mécanisme pour l’interconnexion en Europe) et 3 milliards d’euros seront prélevés sur les marges du budget de l’UE.

Out of this amount, €5 billion will be reallocated from existing EU funding programmes (€2.2 billion from Horizon 2020 and €2.8 billion from the Connecting Europe Facility) and €3 billion will come from the margins of the EU budget.


Ce mécanisme bénéficiera d’un financement unique de 33,242 milliards d'euros pour la période 2014-2020, dont 26,25 milliards seront affectés aux transports. De ce montant, 11,305 milliards d'euros seront consacrés aux investissements destinés aux infrastructures de transport au sein des États membres éligibles au Fonds de cohésion.

The facility will have a single fund of €33.242 billion for the period 2014-2020, of which €26.250 billion will be allocated to transport, out of which €11.305 billion ring-fenced for related transport infrastructures investments in the Member States eligible under the Cohesion Fund.


Ce mécanisme bénéficiera d’un financement unique de 33,242 milliards d'euros pour la période 2014-2020, dont 26,25 milliards seront affectés aux transports. De ce montant, 11,305 milliards d'euros seront consacrés aux investissements destinés aux infrastructures de transport au sein des États membres éligibles au Fonds de cohésion.

The facility will have a single fund of €33.242 billion for the period 2014-2020, of which €26.250 billion will be allocated to transport, out of which €11.305 billion ring-fenced for related transport infrastructures investments in the Member States eligible under the Cohesion Fund.


Un total de 700.000 euros seront attribués à un certain nombre des meilleures innovations dans le domaine.

A total of 700,000 euros will be awarded to a number of the best innovations in the field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards d'euros seront attribués ->

Date index: 2024-06-11
w