Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc à
Bâtiment d'habitation
Bâtiment résidentiel
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Exposant -9
Exposant 9
Habitation collective
Habitation multifamiliale
Immeuble collectif
Immeuble d'appartements
Immeuble d'habitation
Immeuble domiciliaire
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Ira habiter à l'étranger
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Maison d'appartements
Maison à appartements
Maison à logements
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Mrd EUR
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Règlement national visant les prêts pour l'habitation
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "milliard d'habitants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building




directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


immeuble d'habitation [ immeuble résidentiel | immeuble à usage d'habitation | immeuble collectif | habitation collective | habitation multifamiliale | bâtiment résidentiel | immeuble d'appartements | maison d'appartements | maison à appartements | maison à logements | immeuble domiciliaire | bloc à ]

apartment building [ apartment dwelling | apartment house | flat house | apartment block | block of flats | multiple dwelling | multifamily dwelling | multi-family dwelling | multiple-family dwelling | multiple family dwelling | multiple dwelling structure | multi-occupancy block | residential build ]


Règlement national visant les prêts pour l'habitation [ Règlement concernant les prêts consentis à l'égard d'une habitation ou d'un projet d'habitations ]

National Housing Loan Regulations [ Regulations Respecting Loans Made in Respect of a House or Housing Project ]


accident causé par un feu de bois normal dans une habitation privée

Accident caused by normal wood fire in private dwelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les experts estiment que, d'ici 2020, la population totale du globe comprendra 8 milliards d'habitants soit 2 milliards d'habitants supplémentaires par rapport à 2000.

According to demographic experts, by 2020 the world's population will have grown to 8 billion - 2 billion more than in the year 2000.


En Égypte, ce coût est estimé entre 2,7 et 5,1 milliards d'euros par an (soit 3,2 à 6,4 % du PIB), en Algérie, à 1,5 milliard d'euros par an (3,6 % du PIB) et au Maroc, à 1,2 milliard d'euros par an (3,7 % du PIB)[4]. Il est évident que si la santé et le développement économique et social des habitants de la région doivent être protégés, on ne peut pas se croiser les bras.

Environmental degradation in Egypt was estimated to cost between €2.7 and €5.1 billion per year (or 3.2-6.4% of GDP), €1.5 billion per year (or 3.6% of GDP) in Algeria and €1.2 billion per year (or 3.7% of GDP) in Morocco.[4] Clearly, if the health of the region's people, and their economic and social development, are to be protected, inaction is not an option.


D. considérant que si l'objectif du Millénaire pour le développement n° 7 (cible 11) – qui vise à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici 2020 – a été atteint, le nombre de ces habitants (environ 863 millions de personnes en 2012) continue d'augmenter en valeur absolue; considérant également que, d'après les estimations de l'ONU-Habitat, la population totale des bidonvilles s'élève actuellement à un milliard de personnes et l'on estime qu'elle pourrait atteindre trois milliards d'ici 2050; c ...[+++]

D. whereas although MDG7 (Target 11) –aimed at improving the lives of 100 million slum inhabitants by 2020 – has been attained, the number of such inhabitants (estimated at 863 million in 2012), in absolute terms, continues to grow; whereas UN-Habitat estimates that as many as one billion people live in slums, and it is thought that an estimated three billion people will be residing in slums by 2050; whereas Article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognises a universal right to housing and ...[+++]


D. considérant que si l'objectif du Millénaire pour le développement n° 7 (cible 11) – qui vise à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici 2020 – a été atteint, le nombre de ces habitants (environ 863 millions de personnes en 2012) continue d'augmenter en valeur absolue; considérant également que, d'après les estimations de l'ONU-Habitat, la population totale des bidonvilles s'élève actuellement à un milliard de personnes et l'on estime qu'elle pourrait atteindre trois milliards d'ici 2050; co ...[+++]

D. whereas although MDG7 (Target 11) –aimed at improving the lives of 100 million slum inhabitants by 2020 – has been attained, the number of such inhabitants (estimated at 863 million in 2012), in absolute terms, continues to grow; whereas UN-Habitat estimates that as many as one billion people live in slums, and it is thought that an estimated three billion people will be residing in slums by 2050; whereas Article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognises a universal right to housing and t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les rapports de la FAO et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), ainsi que le rapport du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), prévoient une augmentation de la population mondiale, qui passerait de 7 milliards d'habitants aujourd'hui à près de 9 milliards en 2040-2050, et qu'elle pourrait même atteindre 10 à 11 milliards d'habitants;

C. whereas, according to reports primarily from UN bodies the FAO and the WHO, as well as from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change, the world population is expected to increase from the current figure of 7 billion to around 9 billion between 2040 and 2050, and could, moreover, reach as high as 10-11 billion;


C. considérant que les rapports de la FAO et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), ainsi que le rapport du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), prévoient une augmentation de la population mondiale, qui passerait de 7 milliards d'habitants aujourd'hui à près de 9 milliards en 2040-2050, et qu'elle pourrait même atteindre 10 à 11 milliards d'habitants;

C. whereas, according to reports primarily from UN bodies the FAO and the WHO, as well as from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change, the world population is expected to increase from the current figure of 7 billion to around 9 billion between 2040 and 2050, and could, moreover, reach as high as 10-11 billion;


On estime que la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70 % pour nourrir les 9 milliards d'habitants que comptera notre planète d'ici 2050.

A 70 % increase of the world food supply is estimated to be required to feed the 9 billion global population by 2050.


Bien au contraire: toute l’influence en termes de compétitivité exercée par les Chinois, y compris en matière de politique commerciale, découle du fait que la Chine compte 1,5 milliard d’habitants et un seul ministre des affaires étrangères, 1,5 milliard d’habitants et une seule politique budgétaire, 1,5 milliard d’habitants et une seule monnaie, et l’Europe des 27+1, constamment hésitante dans ses rapports avec la Chine, a encore beaucoup à apprendre et doit retrouver son unité.

Quite the contrary: all the competitive clout wielded by the Chinese, including in trade policy, derives from the fact that China has 1.5 billion inhabitants and one Foreign Minister, 1.5 billion inhabitants and one fiscal policy, 1.5 billion inhabitants and one currency, and the Europe of 27 + 1, which constantly falters in its dealings with China, still has a lot to learn and must recover its unity.


Sur les 6 milliards d'habitants que compte la planète, 2,8 milliards vivent avec moins de 2 euros par jour.

Worldwide, 2.8 billion of the world’s 6 billion people live on less than € 2 per day.


Les États membres et la Commission financent conjointement URBAN II. Pour la période 2000-2006, l'Initiative est dotée d'un budget communautaire de 730 millions d'euros à la seule charge du FEDER pour un investissement total de 1,6 milliards d'euros couvrant quelque 2,2 millions d'habitants.

Urban II is jointly financed by the Commission and the Member States. For 2000-06, the Community's contribution to the initiative amounts to EUR 730 million, exclusively from the ERDF, for a total investment of EUR 1.6 billion, covering a population of some 2.2 million.


w