Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Mrd EUR

Traduction de «milliard d'euros sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

the labelling of euro banknotes and coins in the different alphabets of the Union will ... be defined


L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

the euro will be divided into one hundred sub-units with the name cent


milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une contribution d’environ 10 milliards d’euros sera mise à disposition par des mesures d’ingénierie financière, y compris JEREMIE, et quelque 3,1 milliards d’euros seront disponibles sous forme de capital-risque.

Around €10 billion will be contributed through financial engineering measures, including JEREMIE and some €3.1 billion through venture capital.


Le coût de cette phase, qui avoisine les 1,1 milliards d'euros, sera pris en charge entièrement par le secteur public (budget communautaire et Agence spatiale européenne).

The costs of this phase, of about EUR 1.1 billion, will be provided entirely by public funds (Community budget and European Space Agency).


Un montant de 2,2 milliards d'euros sera consacré à des projets liés à l'énergie propre dans quatre domaines connexes: les énergies renouvelables, les bâtiments économes en énergie, l'électromobilité et les solutions de stockage, dont 200 millions d'euros pour soutenir le développement et la production en Europe de la prochaine génération de batteries électriques.

€2.2 billion will be earmarked for clean energy projects in four interrelated areas: renewables, energy efficient buildings, electro-mobility and storage solutions, including €200 million to support the development and production in Europe of the next generation of electric batteries.


Une enveloppe de 2 milliards d'euros sera affectée à la science ouverte et 600 millions seront consacrés au cloud européen pour la science ouverte, à l'infrastructure européenne de données et au calcul à haute performance.

€2 billion will be channelled to support Open Science, and €600 million will be dedicated to the European Open Science Cloud, European Data Infrastructure and High Performance Computing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour établir le Fonds européen pour les investissements stratégiques, une garantie de 16 milliards d’euros sera établie dans le cadre du budget de l’UE, en appui au Fonds.

To establish the European Fund for Strategic Investments, a guarantee, of EUR 16 bn, will be created under the EU budget to support the Fund.


Nous allons donc considérer la performance des États membres. Au cours de la période 2007-2013, un demi-milliard d’euros sera disponible sur les Fonds structurels afin de créer des installations de garde des enfants et 2,4 milliards d’euros supplémentaires serviront à financer des mesures visant à faciliter l’accès des femmes à l’emploi et à concilier la vie professionnelle et la vie familiale, comprenant l’accès à la garde des enfants.

Over the period 2007-2013, half a billion euro will be available from the Structural Funds to develop childcare facilities and another EUR 2.4 billion to fund measures to facilitate women’s access to employment and to reconcile work and family, including access to childcare.


La Commission indique dans la proposition que l'enveloppe financière d'un milliard d'euros sera puisée dans des financements non nécessaires pour 2008 ou des financements qui ne s'avéreront vraisemblablement pas nécessaires en 2009 pour la politique agricole commune.

The Commission explains in the proposal that the 1-billion-euro financial envelope for the Regulation is to be drawn from funding that is not required for 2008, and is unlikely to be required for 2009, under the Common Agricultural Policy.


L'enveloppe de 2,1 milliards d'euros sera, selon la proposition, dégagée dans le contexte de la révision de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.

The amount of EUR 2,1 billion is proposed to come throughout the revision of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 on budgetary discipline and sound financial management (IIA).


Un montant de cinq milliards d'euros sera mis à disposition comme suit:

An amount of EUR 5bn will be made available as follows:


le financement du montant restant, soit 2,4 milliards d'euros, sera assuré par un mécanisme de compensation lors de la conciliation sur les procédures budgétaires 2010 et 2011, en utilisant tous les moyens prévus dans le cadre juridique et sans affecter les enveloppes financières des programmes relevant de la codécision et la procédure budgétaire annuelle.

the remaining 2,4 b would be secured through a compensation at the conciliation of the 2010 and 2011 budgetary procedures by using all means foreseen in its legal framework and without prejudice to the financial envelopes of the co-decided programmes and the annual budgetary procedure.




D'autres ont cherché : mrd eur     milliard d'eur     milliard d'euros     milliard d'euros sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliard d'euros sera ->

Date index: 2022-11-26
w