Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8 CH
8th Canadian Hussars
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
S Pac M
S Pra M
Secteur des Prairies de la Milice
Secteur du Pacifique de la Milice

Traduction de «milices s'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secteur du Pacifique de la Milice [ S Pac M ]

Pacific Militia Area [ Pac MA ]


Secteur des Prairies de la Milice [ S Pra M ]

Prairie Militia Area [ Pra MA ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


8th Canadian Hussars (Princess Louise's) (Milice) [ 8 CH(M) ]

8th Canadian Hussars (Princess Louise's) (Militia) [ 8 CH(M) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Canada, des unités de la milice canadienne étaient constituées, comme les Chedabucto Grays et autres.

In Canada there were Canadian militia units formed up, such as the Chedabucto Grays and so on.


D. considérant que bon nombre des milices ayant combattu Mouammar Kadhafi étaient infiltrées par des islamistes, lesquels ont progressivement pris le contrôle, et dont certains ont joué un rôle décisif dans le conflit; que les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies ont placé les groupes Daech, Ansar al-Charia et Al-Qaida, qui sont tous présents en Libye, au rang des organisations terroristes;

D. whereas many of the militias that fought against Gaddafi were infiltrated by Islamists, who gradually took over, and some of whom played a key role in the conflict; whereas the relevant UN Security Council resolutions have classified Daesh, Ansar al-Sharia and al-Qaeda, all of which are present in Libya, as terrorist organisations;


C. considérant que deux gouvernements concurrents revendiquent leur légitimité: le Congrès général national (CGN), élu en 2012 et siégeant à Tripoli, et la Chambre des représentants (CdR), élue en juin 2014, qui s'est installée à Tobrouk après que les milices avaient pris le contrôle des deux plus grandes villes du pays et qui est reconnue par la majorité de la communauté internationale; qu'en novembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections qui ont été organisées au mois de juin de la même année et ont ouvert la voie à la constitution de la Chambre des représentants n'étaient ...[+++]

C. whereas there are two rival governments that claim to be the legitimate one: the General National Congress (GNC), elected in 2012 and based in Tripoli, and the House of Representatives (HOR), elected in June 2014, which moved to Tobruk after militia forces took control of the country’s two largest cities and which is recognised by most of the international community; whereas in November 2014 the Libyan Supreme Court ruled that the elections conducted in June of the same year leading to the creation of the HOR were invalid; whereas the HOR denounced the ruling, arguing that the judges in Tripoli were operating under pressure from Libya Dawn militias and refus ...[+++]


Si je parle de la Guerre de Corée, c'est parce que les anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui s'étaient joints aux unités de la milice en grand nombre après la guerre, ont répondu à l'appel pour aller en Corée, puisqu'ils étaient entraînés et prêts.

I put in the Korean War because the Second World War veterans who joined militia units in large numbers after the war also signed up, because they were trained and ready, to go to Korea as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que, même avant la récente flambée de violence, 2 500 enfants étaient déjà membres de groupes armés actifs dans le pays; considérant que le bureau de l'Unicef à Bangui a reçu des informations crédibles selon lesquelles les enfants sont de plus en plus nombreux à être recrutés et utilisés comme soldats par les groupes rebelles et les milices pro-gouvernementales;

P. whereas, even before the recent outbreak of violence, 2 500 children were already part of the armed groups active in the CAR; whereas the UNICEF office in Bangui has received credible information concerning increasing recruitment and use of child soldiers by both rebel groups and pro-government militias;


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit ...[+++]

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and security forces and the government; whereas the UN Commission also reported that war crimes had been perpe ...[+++]


Les installations de formation en protection civile pour la milice volontaire étaient considérées comme ayant une importance capitale, au cours d'une période d'insécurité à la frontière, particulièrement suite au retrait des garnisons de l'armée britannique, en 1871.

Civil defence training facilities for volunteer militia were seen as crucial in a period of border insecurity, particularly with the withdrawal of the British Army garrisons by 1871.


B. considérant que la commission d'enquête internationale sur le Darfour a constaté que "les forces gouvernementales et les milices s'étaient livrées à des attaques aveugles, tuant des civils, commettant des actes de torture, procédant à des enlèvements, détruisant des villages, commettant des viols et autres actes de violence sexuelle" ainsi que des crimes contre l'humanité,

B. whereas the International Commission of Inquiry on Darfur established that Government of Sudan forces and militias conducted indiscriminate attacks, including killing of civilians, torture, enforced disappearances, destruction of villages, rape and other forms of sexual violence and crimes against humanity,


Vendredi, de nombreux sénateurs ont peut-être remarqué que la presse de tout le pays annonçait que 41 des 139 unités de milice n'étaient pas viables d'après une étude interne réalisée par le ministère de la Défense nationale.

On Friday, many senators may have noted it reported in the press across the country that 41 of 139 militia units were not viable in an internal Department of National Defence assessment.


Je n'ai pu m'empêcher de sourire, parce que nos jeunes membres de la milice canadienne—qui étaient sur la colline où ils attendaient l'ennemi—étaient confrontés à ces énormes soldats professionnels.

I could not help but laugh because in comparison to these youngsters serving the Canadian militia up on the hill awaiting the enemy, they were huge strapping professional soldiers.




D'autres ont cherché : ch     s pac     s pra     lobotomisés     post-leucotomie     milices s'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milices s'étaient ->

Date index: 2025-08-08
w